The Future of Bible Study Is Here.
Micah 5:10–14
10 “It will be in that day,” declares the Lord,
“aThat I will cut off your bhorses from among you
And destroy your chariots.
11 “I will also cut off the acities of your land
And tear down all your bfortifications.
12 “I will cut off asorceries from your hand,
And you will have fortune-tellers no more.
13 “aI will cut off your carved images
And your sacred pillars from among you,
So that you will no longer bow down
To the work of your hands.
14 “I will root out your 1aAsherim from among you
And destroy your cities.
a | |
b | |
a | |
b | |
a | |
a | |
1 | I.e. wooden symbols of a female deity |
a |
Micah 5:10–14 — The New International Version (NIV)
10 “In that day,” declares the Lord,
“I will destroy your horses from among you
and demolish your chariots.
11 I will destroy the cities of your land
and tear down all your strongholds.
12 I will destroy your witchcraft
and you will no longer cast spells.
13 I will destroy your idols
and your sacred stones from among you;
you will no longer bow down
to the work of your hands.
14 I will uproot from among you your Asherah poles
when I demolish your cities.
Micah 5:10–14 — English Standard Version (ESV)
10 And in that day, declares the Lord,
I will cut off your horses from among you
and will destroy your chariots;
11 and I will cut off the cities of your land
and throw down all your strongholds;
12 and I will cut off sorceries from your hand,
and you shall have no more tellers of fortunes;
13 and I will cut off your carved images
and your pillars from among you,
and you shall bow down no more
to the work of your hands;
14 and I will root out your Asherah images from among you
and destroy your cities.
Micah 5:10–14 — King James Version (KJV 1900)
10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, That I will cut off thy horses out of the midst of thee, And I will destroy thy chariots: 11 And I will cut off the cities of thy land, And throw down all thy strong holds: 12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand; And thou shalt have no more soothsayers: 13 Thy graven images also will I cut off, And thy standing images out of the midst of thee; And thou shalt no more worship the work of thine hands. 14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: So will I destroy thy cities.
Micah 5:10–14 — New Living Translation (NLT)
10 “In that day,” says the Lord,
“I will slaughter your horses
and destroy your chariots.
11 I will tear down your walls
and demolish your defenses.
12 I will put an end to all witchcraft,
and there will be no more fortune-tellers.
13 I will destroy all your idols and sacred pillars,
so you will never again worship the work of your own hands.
14 I will abolish your idol shrines with their Asherah poles
and destroy your pagan cities.
Micah 5:10–14 — The New King James Version (NKJV)
10 “And it shall be in that day,” says the Lord,
“That I will cut off your horses from your midst
And destroy your chariots.
11 I will cut off the cities of your land
And throw down all your strongholds.
12 I will cut off sorceries from your hand,
And you shall have no soothsayers.
13 Your carved images I will also cut off,
And your sacred pillars from your midst;
You shall no more worship the work of your hands;
14 I will pluck your wooden images from your midst;
Thus I will destroy your cities.
Micah 5:10–14 — New Century Version (NCV)
10 The Lord says, “At that time,
I will take your horses from you
and destroy your chariots.
11 I will destroy the cities in your country
and tear down all your defenses.
12 I will take away the magic charms you use
so you will have no more fortune-tellers.
13 I will destroy your statues of gods
and the stone pillars you worship
so that you will no longer worship
what your hands have made.
14 I will tear down Asherah idols from you
and destroy your cities.
Micah 5:10–14 — American Standard Version (ASV)
10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots: 11 and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds. 12 And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more soothsayers: 13 and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands; 14 and I will pluck up thine Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thy cities.
Micah 5:10–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots. 11 And I will cut off the cities of thy land, and overthrow all thy strongholds. 12 And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers. 13 Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands. 14 And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.
Micah 5:10–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 “When that day comes,” declares the Lord,
“I will destroy your horses
and demolish your chariots.
11 I will destroy the cities in your land
and tear down all your fortresses.
12 I will destroy your sorcerers,
and you will have no more fortunetellers.
13 I will destroy your idols and your sacred monuments.
You will no longer worship what your hands have made.
14 I will pull out your poles dedicated to the goddess Asherah.
I will wipe out your cities.
Micah 5:10–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 In that day—
this is the Lord’s declaration—
I will remove your horses from you
and wreck your chariots.
11 I will remove the cities of your land
and tear down all your fortresses.
12 I will remove sorceries from your hands,
and you will not have any more fortune-tellers.
13 I will remove your carved images
and sacred pillars from you
so that you will not bow down again
to the work of your hands.
14 I will pull up the Asherah poles from among you
and demolish your cities.
Micah 5:10–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 In that day, says the Lord,
I will cut off your horses from among you
and will destroy your chariots;
11 and I will cut off the cities of your land
and throw down all your strongholds;
12 and I will cut off sorceries from your hand,
and you shall have no more soothsayers;
13 and I will cut off your images
and your pillars from among you,
and you shall bow down no more
to the work of your hands;
14 and I will uproot your sacred poles from among you
and destroy your towns.
Micah 5:10–14 — The Lexham English Bible (LEB)
10 “And it will happen that in that day,” declares Yahweh,
“then I will cut off your horses from among you,
and I will destroy your chariots.
11 And I will cut off the cities of your land,
and I will demolish all your fortifications.
12 And I will cut off sorceries from your hand,
and you will not have soothsayers.
13 And I will cut off your idols
and your stone pillars from among you,
and you will no longer bow down
to the work of your hands.
14 And I will uproot your Asherahs from among you,
and I will destroy your cities.
Micah 5:10–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 “At that time I will destroy
your war horses,” announces the Lord.
“I will smash your chariots.
11 I will destroy the cities in your land.
I will tear down all of your forts.
12 I will destroy your worship of evil powers.
You will no longer be able
to put a spell on anyone.
13 I will destroy the statues of your gods.
I will take your sacred stones away from you.
You will no longer bow down
to the gods your hands have made.
14 I will pull down the poles you used
to worship the goddess Asherah.
And I will destroy your cities completely.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.