The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 9:11–14
11 When the Pharisees saw this, they said to His disciples, “aWhy is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?”
12 But when Jesus heard this, He said, “It is not athose who are healthy who need a physician, but those who are sick.
13 “But go and learn 1awhat this means: ‘bI desire 2compassion, 3and not sacrifice,’ for cI did not come to call the righteous, but sinners.”
14 Then the disciples of John * came to Him, asking, “Why do we and athe Pharisees fast, but Your disciples do not fast?”
| a | |
| a | |
| 1 | Lit what is |
| a | |
| b | |
| 2 | Or mercy |
| 3 | I.e. more than |
| c | |
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a |
Matthew 9:11–14 — New International Version (2011) (NIV)
11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”
14 Then John’s disciples came and asked him, “How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — English Standard Version (ESV)
11 And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.”
14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — King James Version (KJV 1900)
11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners? 12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. 13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
Matthew 9:11–14 — New Living Translation (NLT)
11 But when the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with such scum?”
12 When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” 13 Then he added, “Now go and learn the meaning of this Scripture: ‘I want you to show mercy, not offer sacrifices.’ For I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.”
14 One day the disciples of John the Baptist came to Jesus and asked him, “Why don’t your disciples fast like we do and the Pharisees do?”
Matthew 9:11–14 — The New King James Version (NKJV)
11 And when the Pharisees saw it, they said to His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”
14 Then the disciples of John came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — New Century Version (NCV)
11 When the Pharisees saw this, they asked Jesus’ followers, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 When Jesus heard them, he said, “It is not the healthy people who need a doctor, but the sick. 13 Go and learn what this means: ‘I want kindness more than I want animal sacrifices.’ I did not come to invite good people but to invite sinners.”
14 Then the followers of John came to Jesus and said, “Why do we and the Pharisees often fast for a certain time, but your followers don’t?”
Matthew 9:11–14 — American Standard Version (ASV)
11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners? 12 But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. 13 But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners.
14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
Matthew 9:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners? 12 But Jesus hearing it, said, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill. 13 But go and learn what that is—I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous men but sinners.
14 Then come to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but thy disciples fast not?
Matthew 9:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 The Pharisees saw this and asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 When Jesus heard that, he said, “Healthy people don’t need a doctor; those who are sick do. 13 Learn what this means: ‘I want mercy, not sacrifices.’ I’ve come to call sinners, not people who think they have God’s approval.”
14 Then John’s disciples came to Jesus. They said, “Why do we and the Pharisees fast often but your disciples never do?”
Matthew 9:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 But when He heard this, He said, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do. 13 Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”
14 Then John’s disciples came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 But when he heard this, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous but sinners.”
14 Then the disciples of John came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)
11 And when they saw it, the Pharisees began to say to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 And when he heard it, he said, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick. 13 But go and learn what it means, “I want mercy and not sacrifice.” For I did not come to call the righteous, but sinners.”
14 Then the disciples of John approached him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?”
Matthew 9:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 The Pharisees saw this. So they asked the disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and ‘sinners’?”
12 Jesus heard that. So he said, “Those who are healthy don’t need a doctor. Sick people do. 13 Go and learn what this means, ‘I want mercy and not sacrifice.’ I have not come to get those who think they are right with God to follow me. I have come to get sinners to follow me.”
14 One day John’s disciples came. They said to Jesus, “We and the Pharisees go without eating. Why don’t your disciples go without eating?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|