Loading…

Matthew 7:16–17

16 You will 1aknow them by their fruits. 2Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?

17 So aevery good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

Read more



Matthew 7:16–17 — The New International Version (NIV)

16 By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

Matthew 7:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? 17 So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.

Matthew 7:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Matthew 7:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17 A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.

Matthew 7:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles? 17 Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

Matthew 7:16–17 — New Century Version (NCV)

16 You will know these people by what they do. Grapes don’t come from thornbushes, and figs don’t come from thorny weeds. 17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

Matthew 7:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Matthew 7:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs? 17 So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.

Matthew 7:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 You will know them by what they produce. 

“People don’t pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they? 17 In the same way every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit.

Matthew 7:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 You’ll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles? 17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

Matthew 7:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles? 17 In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

Matthew 7:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 You will recognize them by their fruits: they do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, do they? 17 In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

Matthew 7:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 You can tell what they really are by what they do.

“Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns? 17 In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.