Matthew 27:29–31
29 aAnd after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a 1reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “bHail, King of the Jews!”
30 aThey spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.
31 aAfter they had mocked Him, they took the scarlet robe off Him and put His own garments back on Him, and led Him away to crucify Him.
Matthew 27:29–31 — The New International Version (NIV)
29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. 30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. 31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — English Standard Version (ESV)
29 and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” 30 And they spit on him and took the reed and struck him on the head. 31 And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — King James Version (KJV 1900)
29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! 30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head. 31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — New Living Translation (NLT)
29 They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” 30 And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it. 31 When they were finally tired of mocking him, they took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.
Matthew 27:29–31 — The New King James Version (NKJV)
29 When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” 30 Then they spat on Him, and took the reed and struck Him on the head. 31 And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
Matthew 27:29–31 — New Century Version (NCV)
29 Using thorny branches, they made a crown, put it on his head, and put a stick in his right hand. Then the soldiers bowed before Jesus and made fun of him, saying, “Hail, King of the Jews!” 30 They spat on Jesus. Then they took his stick and began to beat him on the head. 31 After they finished, the soldiers took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.
Matthew 27:29–31 — American Standard Version (ASV)
29 And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! 30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head. 31 And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews! 30 And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head. 31 And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.
Matthew 27:29–31 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 They twisted some thorns into a crown, placed it on his head, and put a stick in his right hand. They knelt in front of him and made fun of him by saying, “Long live the king of the Jews!” 30 After they had spit on him, they took the stick and kept hitting him on the head with it.
31 After the soldiers finished making fun of Jesus, they took off the cape and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 They twisted together a crown of thorns, put it on His head, and placed a reed in His right hand. And they knelt down before Him and mocked Him: “Hail, King of the Jews!” 30 Then they spit on Him, took the reed, and kept hitting Him on the head. 31 When they had mocked Him, they stripped Him of the robe, put His clothes on Him, and led Him away to crucify Him.
Matthew 27:29–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head. 31 After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
Matthew 27:29–31 — The Lexham English Bible (LEB)
29 and weaving a crown of thorns, they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling down before him, they mocked him, saying, “Hail, king of the Jews!” 30 And they spat on him and took the reed and repeatedly struck him on his head. 31 And when they had mocked him, they stripped him of the military cloak and put his own clothes on him, and led him away in order to crucify him.
Matthew 27:29–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head. They put a stick in his right hand. Then they fell on their knees in front of him and made fun of him. “We honor you, king of the Jews!” they said. 30 They spit on him. They hit him on the head with the stick again and again.
31 After they had made fun of him, they took off the robe. They put his own clothes back on him. Then they led him away to nail him to a cross.