Matthew 24:32–35
32 “Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near;
33 so, you too, when you see all these things, 1recognize that 2He is near, right aat the 3door.
34 “Truly I say to you, athis 1generation will not pass away until all these things take place.
35 “aHeaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
Matthew 24:32–35 — The New International Version (NIV)
32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door. 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Matthew 24:32–35 — English Standard Version (ESV)
32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 33 So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates. 34 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. 35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Matthew 24:32–35 — King James Version (KJV 1900)
32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh: 33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors. 34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. 35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 24:32–35 — New Living Translation (NLT)
32 “Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, you can know his return is very near, right at the door. 34 I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things take place. 35 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.
Matthew 24:32–35 — The New King James Version (NKJV)
32 “Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near. 33 So you also, when you see all these things, know that it is near—at the doors! 34 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place. 35 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
Matthew 24:32–35 — New Century Version (NCV)
32 “Learn a lesson from the fig tree: When its branches become green and soft and new leaves appear, you know summer is near. 33 In the same way, when you see all these things happening, you will know that the time is near, ready to come. 34 I tell you the truth, all these things will happen while the people of this time are still living. 35 Earth and sky will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed.
Matthew 24:32–35 — American Standard Version (ASV)
32 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh; 33 even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors. 34 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished. 35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 24:32–35 — 1890 Darby Bible (DARBY)
32 But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near. 33 Thus also ye, when ye see all these things, know that it is near, at the doors. 34 Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place. 35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Matthew 24:32–35 — GOD’S WORD Translation (GW)
32 “Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, you know that he is near, at the door.
34 “I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all these things take place. 35 The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.
Matthew 24:32–35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
32 “Now learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, recognize that He is near—at the door! 34 I assure you: This generation will certainly not pass away until all these things take place. 35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
Matthew 24:32–35 — The New Revised Standard Version (NRSV)
32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near. 33 So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates. 34 Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have taken place. 35 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Matthew 24:32–35 — The Lexham English Bible (LEB)
32 “Now learn the parable from the fig tree: Whenever its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near. 33 So also you, when you see all these things, know that he is near, at the door. 34 Truly I say to you that this generation will never pass away until all these things take place! 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Matthew 24:32–35 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
32 “Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all those things happening, you know that the end is near. It is right at the door. 34 What I’m about to tell you is true. The people living at that time will certainly not pass away until all those things have happened. 35 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.