The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 20:8
a | |
1 | Or lord |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
b |
Matthew 20:8 — The New International Version (NIV)
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
Matthew 20:8 — English Standard Version (ESV)
8 And when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’
Matthew 20:8 — King James Version (KJV 1900)
8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matthew 20:8 — New Living Translation (NLT)
8 “That evening he told the foreman to call the workers in and pay them, beginning with the last workers first.
Matthew 20:8 — The New King James Version (NKJV)
8 “So when evening had come, the owner of the vineyard said to his steward, ‘Call the laborers and give them their wages, beginning with the last to the first.’
Matthew 20:8 — New Century Version (NCV)
8 “At the end of the day, the owner of the vineyard said to the boss of all the workers, ‘Call the workers and pay them. Start with the last people I hired and end with those I hired first.’
Matthew 20:8 — American Standard Version (ASV)
8 And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
Matthew 20:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay them their wages, beginning from the last even to the first.
Matthew 20:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 “When evening came, the owner of the vineyard told the supervisor, ‘Call the workers, and give them their wages. Start with the last, and end with the first.’
Matthew 20:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, ‘Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.’
Matthew 20:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and give them their pay, beginning with the last and then going to the first.’
Matthew 20:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 And when evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.’
Matthew 20:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 “When evening came, the owner of the vineyard spoke to the person who was in charge of the workers. He said, ‘Call the workers and give them their pay. Begin with the last ones I hired. Then go on to the first ones.’
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.