Loading…

Matthew 20:1–2

Laborers in the Vineyard

1 For athe kingdom of heaven is like 1a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his bvineyard.

2 When he had agreed with the laborers for a 1denarius for the day, he sent them into his vineyard.

Read more



Matthew 20:1–2 — The New International Version (NIV)

For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — English Standard Version (ESV)

For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — King James Version (KJV 1900)

For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — New Living Translation (NLT)

For the Kingdom of Heaven is like the landowner who went out early one morning to hire workers for his vineyard. He agreed to pay the normal daily wage and sent them out to work.

Matthew 20:1–2 — The New King James Version (NKJV)

For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — New Century Version (NCV)

“The kingdom of heaven is like a person who owned some land. One morning, he went out very early to hire some people to work in his vineyard. The man agreed to pay the workers one coin for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.

Matthew 20:1–2 — American Standard Version (ASV 1901)

For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard. And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard. And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

“The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard. After agreeing to pay the workers the usual day’s wages, he sent them to work in his vineyard.

Matthew 20:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. After agreeing with the laborers for the usual daily wage, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

“For the kingdom of heaven is like a man—the master of the house—who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. And after coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:1–2 — New International Reader’s Version (NIrV)

“The kingdom of heaven is like a man who owned land. He went out early in the morning to hire people to work in his vineyard. He agreed to give them the usual pay for a day’s work. Then he sent them into his vineyard.