The Future of Bible Study Is Here.
Mark 4:4–15
4 as he was sowing, some seed fell beside the road, and the birds came and ate it up.
5 “Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
6 “And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
7 “Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
8 “Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold.”
9 And He was saying, “aHe who has ears to hear, 1let him hear.”
10 As soon as He was alone, 1His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.
11 And He was saying to them, “To you has been given the mystery of the kingdom of God, but athose who are outside get everything bin parables,
12 so that awhile seeing, they may see and not perceive, and while hearing, they may hear and not understand, otherwise they might return and be forgiven.”
13 aAnd He * said to them, “Do you not understand this parable? How will you understand all the parables?
15 “These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately aSatan comes and takes away the word which has been sown in them.
| a | |
| 1 | Or hear!; or listen! |
| 1 | Lit those about Him |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|