The Future of Bible Study Is Here.
Mark 16:6
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
a | |
b | |
c |
Mark 16:6 — The New International Version (NIV)
6 “Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
Mark 16:6 — English Standard Version (ESV)
6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.
Mark 16:6 — King James Version (KJV 1900)
6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Mark 16:6 — New Living Translation (NLT)
6 but the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.
Mark 16:6 — The New King James Version (NKJV)
6 But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him.
Mark 16:6 — New Century Version (NCV)
6 But the man said, “Don’t be afraid. You are looking for Jesus from Nazareth, who has been crucified. He has risen from the dead; he is not here. Look, here is the place they laid him.
Mark 16:6 — American Standard Version (ASV)
6 And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
Mark 16:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
Mark 16:6 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The young man said to them, “Don’t panic! You’re looking for Jesus from Nazareth, who was crucified. He has been brought back to life. He’s not here. Look at the place where they laid him.
Mark 16:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 “Don’t be alarmed,” he told them. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been resurrected! He is not here! See the place where they put Him.
Mark 16:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 But he said to them, “Do not be alarmed; you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised; he is not here. Look, there is the place they laid him.
Mark 16:6 — The Lexham English Bible (LEB)
6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene who was crucified. He has been raised, he is not here! See the place where they laid him!
Mark 16:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. But he has risen! He is not here! See the place where they had put him.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.