The Future of Bible Study Is Here.
Mark 11:33
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| 1 | Lit do I tell |
Mark 11:33 — New International Version (2011) (NIV)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.”
Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
Mark 11:33 — English Standard Version (ESV)
33 So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
Mark 11:33 — King James Version (KJV 1900)
33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Mark 11:33 — New Living Translation (NLT)
33 So they finally replied, “We don’t know.”
And Jesus responded, “Then I won’t tell you by what authority I do these things.”
Mark 11:33 — The New King James Version (NKJV)
33 So they answered and said to Jesus, “We do not know.”
And Jesus answered and said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
Mark 11:33 — New Century Version (NCV)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.”
Jesus said to them, “Then I won’t tell you what authority I have to do these things.”
Mark 11:33 — American Standard Version (ASV)
33 And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Mark 11:33 — 1890 Darby Bible (DARBY)
33 And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Mark 11:33 — GOD’S WORD Translation (GW)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.”
Jesus told them, “Then I won’t tell you why I have the right to do these things.”
Mark 11:33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.”
And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
Mark 11:33 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
33 So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
Mark 11:33 — The Lexham English Bible (LEB)
33 And they replied to Jesus saying, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
Mark 11:33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
33 So they answered Jesus, “We don’t know.”
Jesus said, “Then I won’t tell you by what authority I am doing these things either.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|