Luke 17:20–21
Luke 17:20–21 — The New International Version (NIV)
20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’ because the kingdom of God is in your midst.”
Luke 17:20–21 — English Standard Version (ESV)
20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God is not coming in ways that can be observed, 21 nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.”
Luke 17:20–21 — King James Version (KJV 1900)
20 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 21 Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Luke 17:20–21 — New Living Translation (NLT)
20 One day the Pharisees asked Jesus, “When will the Kingdom of God come?”
Jesus replied, “The Kingdom of God can’t be detected by visible signs. 21 You won’t be able to say, ‘Here it is!’ or ‘It’s over there!’ For the Kingdom of God is already among you.”
Luke 17:20–21 — The New King James Version (NKJV)
20 Now when He was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He answered them and said, “The kingdom of God does not come with observation; 21 nor will they say, ‘See here!’ or ‘See there!’ For indeed, the kingdom of God is within you.”
Luke 17:20–21 — New Century Version (NCV)
20 Some of the Pharisees asked Jesus, “When will the kingdom of God come?”
Jesus answered, “God’s kingdom is coming, but not in a way that you will be able to see with your eyes. 21 People will not say, ‘Look, here it is!’ or, ‘There it is!’ because God’s kingdom is within you.”
Luke 17:20–21 — American Standard Version (ASV)
20 And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 21 neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
Luke 17:20–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)
20 And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation; 21 nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
Luke 17:20–21 — GOD’S WORD Translation (GW)
20 The Pharisees asked Jesus when God’s kingdom would come.
He answered them, “People can’t observe the coming God’s kingdom. 21 They can’t say, ‘Here it is!’ or ‘There it is!’ You see, God’s kingdom is withinyou.”
Luke 17:20–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, “The kingdom of God is not coming with something observable; 21 no one will say, ‘Look here!’ or ‘There!’ For you see, the kingdom of God is among you.”
Luke 17:20–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)
20 Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, and he answered, “The kingdom of God is not coming with things that can be observed; 21 nor will they say, ‘Look, here it is!’ or ‘There it is!’ For, in fact, the kingdom of God is among you.”
Luke 17:20–21 — The Lexham English Bible (LEB)
20 Now when he was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, “The kingdom of God does not come with things that can be observed, 21 nor will they say, ‘Behold, here it is!’ or ‘There!’ For behold, the kingdom of God is in your midst.”
Luke 17:20–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
20 Once the Pharisees asked Jesus when God’s kingdom would come. He replied, “The coming of God’s kingdom is not something you can see just by watching for it carefully. 21 People will not say, ‘Here it is.’ Or, ‘There it is.’ God’s kingdom is among you.”