The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 2:13
a | |
b | |
1 | Lit breaking |
c |
Lamentations 2:13 — New International Version (2011) (NIV)
13 What can I say for you?
With what can I compare you,
Daughter Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
Virgin Daughter Zion?
Your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — English Standard Version (ESV)
13 What can I say for you, to what compare you,
O daughter of Jerusalem?
What can I liken to you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is vast as the sea;
who can heal you?
Lamentations 2:13 — King James Version (KJV 1900)
13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Lamentations 2:13 — New Living Translation (NLT)
13 What can I say about you?
Who has ever seen such sorrow?
O daughter of Jerusalem,
to what can I compare your anguish?
O virgin daughter of Zion,
how can I comfort you?
For your wound is as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — The New King James Version (NKJV)
13 How shall I console you?
To what shall I liken you,
O daughter of Jerusalem?
What shall I compare with you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your ruin is spread wide as the sea;
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — New Century Version (NCV)
13 What can I say about you, Jerusalem?
What can I compare you to?
What can I say you are like?
How can I comfort you, Jerusalem?
Your ruin is as deep as the sea.
No one can heal you.
Lamentations 2:13 — American Standard Version (ASV)
13 What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion?
For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Lamentations 2:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
Lamentations 2:13 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “What example can I give you?
What parallel can I show you, people of Jerusalem?
What comparison can I make that will comfort you, beloved people of Zion?
Your wounds are as deep as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 What can I say on your behalf?
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?
Lamentations 2:13 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
13 What can I say for you, to what compare you,
O daughter Jerusalem?
To what can I liken you, that I may comfort you,
O virgin daughter Zion?
For vast as the sea is your ruin;
who can heal you?
Lamentations 2:13 — The Lexham English Bible (LEB)
13 What can I say for you? What can I compare to you,
O daughter of Jerusalem?
To what can I liken you so that I can comfort you,
O virgin daughter of Zion?
For your destruction is as vast as the sea;
who can heal you?
Lamentations 2:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 City of Jerusalem, what can I say about you?
What can I compare you to?
People of Zion, what are you like?
I want to comfort you.
Your wound is as deep as the ocean.
Who can heal you?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|