The Future of Bible Study Is Here.
John 7:50–51
| a | |
| * | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
| a |
John 7:50–51 — New International Version (2011) (NIV)
50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, 51 “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”
John 7:50–51 — English Standard Version (ESV)
50 Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, 51 “Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?”
John 7:50–51 — King James Version (KJV 1900)
50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) 51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
John 7:50–51 — New Living Translation (NLT)
50 Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up. 51 “Is it legal to convict a man before he is given a hearing?” he asked.
John 7:50–51 — The New King James Version (NKJV)
50 Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them, 51 “Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?”
John 7:50–51 — New Century Version (NCV)
50 Nicodemus, who had gone to see Jesus before, was in that group. He said, 51 “Our law does not judge a person without hearing him and knowing what he has done.”
John 7:50–51 — American Standard Version (ASV)
50 Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them), 51 Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
John 7:50–51 — 1890 Darby Bible (DARBY)
50 Nicodemus says to them (being one of themselves), 51 Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?
John 7:50–51 — GOD’S WORD Translation (GW)
50 One of those Pharisees was Nicodemus, who had previously visited Jesus. Nicodemus asked them, 51 “Do Moses’ Teachings enable us to judge a person without first hearing that person’s side of the story? We can’t judge a person without finding out what that person has done.”
John 7:50–51 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
50 Nicodemus —the one who came to Him previously, being one of them—said to them, 51 “Our law doesn’t judge a man before it hears from him and knows what he’s doing, does it?”
John 7:50–51 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
50 Nicodemus, who had gone to Jesus before and who was one of them, asked, 51 “Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?”
John 7:50–51 — The Lexham English Bible (LEB)
50 Nicodemus, the one who came to him previously—who was one of them—said to them, 51 “Our law does not condemn a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?”
John 7:50–51 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
50 Then Nicodemus, a Pharisee, spoke. He was the one who had gone to Jesus earlier. He asked, 51 “Does our law find someone guilty without hearing him first? Doesn’t it want to find out what he is doing?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|