John 18:15–16
15 aSimon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into bthe court of the high priest,
16 abut Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
John 18:15–16 — The New International Version (NIV)
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.
John 18:15–16 — English Standard Version (ESV)
15 Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, 16 but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.
John 18:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
John 18:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest’s courtyard with Jesus. 16 Peter had to stay outside the gate. Then the disciple who knew the high priest spoke to the woman watching at the gate, and she let Peter in.
John 18:15–16 — The New King James Version (NKJV)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the courtyard of the high priest. 16 But Peter stood at the door outside. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.
John 18:15–16 — New Century Version (NCV)
15 Simon Peter and another one of Jesus’ followers went along after Jesus. This follower knew the high priest, so he went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter waited outside near the door. The follower who knew the high priest came back outside, spoke to the girl at the door, and brought Peter inside.
John 18:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest; 16 but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
John 18:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest; 16 but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.
John 18:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. The other disciple was well-known to the chief priest. So that disciple went with Jesus into the chief priest’s courtyard. 16 Peter, however, was standing outside the gate. The other disciple talked to the woman who was the gatekeeper and brought Peter into the courtyard.
John 18:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Meanwhile, Simon Peter was following Jesus, as was another disciple. That disciple was an acquaintance of the high priest; so he went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter remained standing outside by the door. So the other disciple, the one known to the high priest, went out and spoke to the girl who was the doorkeeper and brought Peter in.
John 18:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the courtyard of the high priest, 16 but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in.
John 18:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 So Simon Peter and another disciple followed Jesus. (Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the courtyard of the high priest.) 16 But Peter was standing by the door outside. So the other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper and brought Peter in.
John 18:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. The high priest knew the other disciple. So that disciple went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter had to wait outside by the door.
The other disciple came back. He was the one the high priest knew. He spoke to the woman who was on duty there. Then he brought Peter in.