The Future of Bible Study Is Here.
Job 14:1–2
a | |
1 | Lit short of days |
b | |
a | |
b |
Job 14:1–2 — New International Version (2011) (NIV)
1 “Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble.
2 They spring up like flowers and wither away;
like fleeting shadows, they do not endure.
Job 14:1–2 — English Standard Version (ESV)
1 “Man who is born of a woman
is few of days and full of trouble.
2 He comes out like a flower and withers;
he flees like a shadow and continues not.
Job 14:1–2 — King James Version (KJV 1900)
1 Man that is born of a woman
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Job 14:1–2 — New Living Translation (NLT)
1 “How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble!
2 We blossom like a flower and then wither.
Like a passing shadow, we quickly disappear.
Job 14:1–2 — The New King James Version (NKJV)
1 “Man who is born of woman
Is of few days and full of trouble.
2 He comes forth like a flower and fades away;
He flees like a shadow and does not continue.
Job 14:1–2 — New Century Version (NCV)
1 “All of us born to women
live only a few days and have lots of trouble.
2 We grow up like flowers and then dry up and die.
We are like a passing shadow that does not last.
Job 14:1–2 — American Standard Version (ASV)
1 Man, that is born of a woman,
Is of few days, and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down:
He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Job 14:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. 2 He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Job 14:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “A person who is born of a woman is short-lived
and is full of trouble.
2 He comes up like a flower; then he withers.
He is like a fleeting shadow; he doesn’t stay long.
Job 14:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Man born of woman
is short of days and full of trouble.
2 He blossoms like a flower, then withers;
he flees like a shadow and does not last.
Job 14:1–2 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 “A mortal, born of woman, few of days and full of trouble,
2 comes up like a flower and withers,
flees like a shadow and does not last.
Job 14:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “A human being born of a woman
is short of days and full of troubles.
2 Like a flower he comes up, and he withers away;
and he flees like a shadow, but he does not last.
Job 14:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 They have only a few days to live.
Their lives are full of trouble.
2 They grow like flowers, and then they dry up.
They are like shadows that quickly disappear.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|