The Future of Bible Study Is Here.
Job 10:14–19
14 If I sin, then You would atake note of me,
And bwould not acquit me of my guilt.
15 ‘If aI am wicked, woe to me!
And bif I am righteous, I dare not lift up my head.
I am sated with disgrace and 1conscious of my misery.
16 ‘Should my head be lifted up, aYou would hunt me like a lion;
And again You would show Your bpower against me.
17 ‘You renew aYour witnesses against me
And increase Your anger toward me;
1bHardship after hardship is with me.
18 ‘aWhy then have You brought me out of the womb?
Would that I had died and no eye had seen me!
19 ‘I should have been as though I had not been,
Carried from womb to tomb.’
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | Lit see |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | Lit Changes and warfare are with me |
| b | |
| a |
Job 10:14–19 — New International Version (2011) (NIV)
14 If I sinned, you would be watching me
and would not let my offense go unpunished.
15 If I am guilty—woe to me!
Even if I am innocent, I cannot lift my head,
for I am full of shame
and drowned in my affliction.
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion
and again display your awesome power against me.
17 You bring new witnesses against me
and increase your anger toward me;
your forces come against me wave upon wave.
18 “Why then did you bring me out of the womb?
I wish I had died before any eye saw me.
19 If only I had never come into being,
or had been carried straight from the womb to the grave!
Job 10:14–19 — English Standard Version (ESV)
14 If I sin, you watch me
and do not acquit me of my iniquity.
15 If I am guilty, woe to me!
If I am in the right, I cannot lift up my head,
for I am filled with disgrace
and look on my affliction.
16 And were my head lifted up, you would hunt me like a lion
and again work wonders against me.
17 You renew your witnesses against me
and increase your vexation toward me;
you bring fresh troops against me.
18 “Why did you bring me out from the womb?
Would that I had died before any eye had seen me
19 and were as though I had not been,
carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — King James Version (KJV 1900)
14 If I sin, then thou markest me,
And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
15 If I be wicked, woe unto me;
And if I be righteous, yet will I not lift up my head.
I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
16 For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion:
And again thou shewest thyself marvellous upon me.
17 Thou renewest thy witnesses against me,
And increasest thine indignation upon me;
Changes and war are against me.
18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?
Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
19 I should have been as though I had not been;
I should have been carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — New Living Translation (NLT)
14 was to watch me, and if I sinned,
you would not forgive my guilt.
15 If I am guilty, too bad for me;
and even if I’m innocent, I can’t hold my head high,
because I am filled with shame and misery.
16 And if I hold my head high, you hunt me like a lion
and display your awesome power against me.
17 Again and again you witness against me.
You pour out your growing anger on me
and bring fresh armies against me.
18 “ ‘Why, then, did you deliver me from my mother’s womb?
Why didn’t you let me die at birth?
19 It would be as though I had never existed,
going directly from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — The New King James Version (NKJV)
14 If I sin, then You mark me,
And will not acquit me of my iniquity.
15 If I am wicked, woe to me;
Even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am full of disgrace;
See my misery!
16 If my head is exalted,
You hunt me like a fierce lion,
And again You show Yourself awesome against me.
17 You renew Your witnesses against me,
And increase Your indignation toward me;
Changes and war are ever with me.
18 ‘Why then have You brought me out of the womb?
Oh, that I had perished and no eye had seen me!
19 I would have been as though I had not been.
I would have been carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — New Century Version (NCV)
14 If I sinned, you would watch me
and would not let my sin go unpunished.
15 How terrible it will be for me if I am guilty!
Even if I am right, I cannot lift my head.
I am full of shame
and experience only pain.
16 If I hold up my head, you hunt me like a lion
and again show your terrible power against me.
17 You bring new witnesses against me
and increase your anger against me.
Your armies come against me.
18 “So why did you allow me to be born?
I wish I had died before anyone saw me.
19 I wish I had never lived,
but had been carried straight from birth to the grave.
Job 10:14–19 — American Standard Version (ASV)
14 If I sin, then thou markest me,
And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
15 If I be wicked, woe unto me;
And if I be righteous, yet shall I not lift up my head;
Being filled with ignominy,
And looking upon mine affliction.
16 And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion;
And again thou showest thyself marvellous upon me.
17 Thou renewest thy witnesses against me,
And increasest thine indignation upon me:
Changes and warfare are with me.
18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb?
I had given up the ghost, and no eye had seen me.
19 I should have been as though I had not been;
I should have been carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity. 15 If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being so full of shame, and beholding mine affliction; — 16 And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me. 17 Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions of evil and a time of toil are with me. 18 And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me. 19 I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 “ ‘If I sin, you watch me
and will not free me from my guilt.
15 How terrible it will be for me if I’m guilty!
Even if I’m righteous, I dare not lift up my head.
I am filled with disgrace
while I look on my misery.
16 Like a proud, ferocious lion you hunt me down.
You keep working your miracles against me.
17 You keep finding new witnesses against me.
You keep increasing your anger toward me.
You keep bringing new armies against me.
18 “ ‘Why did you take me out of the womb?
I wish I had breathed my last breath
before anyone had laid eyes on me.
19 Then it would be as if I had never existed,
as if I had been carried from the womb to the tomb.
Job 10:14–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 if I sin, You would notice,
and would not acquit me of my wrongdoing.
15 If I am wicked, woe to me!
And even if I am righteous, I cannot lift up my head.
I am filled with shame
and aware of my affliction.
16 If I am proud, You hunt me like a lion
and again display Your miraculous power against me.
17 You produce new witnesses against me
and multiply Your anger toward me.
Hardships assault me, wave after wave.
18 “Why did You bring me out of the womb?
I should have died and never been seen.
19 I wish I had never existed
but had been carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
14 If I sin, you watch me
and do not acquit me of my iniquity.
15 If I am wicked, woe to me!
If I am righteous, I cannot lift up my head,
for I am filled with disgrace
and look upon my affliction.
16 Bold as a lion you hunt me;
you repeat your exploits against me.
17 You renew your witnesses against me
and increase your vexation toward me;
you bring fresh troops against me.
18 “ ‘Why did you bring me forth from the womb?
Would that I had died before any eye had seen me
19 and were as though I had not been,
carried from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — The Lexham English Bible (LEB)
14 If I had sinned, then you would be watching me,
and you would not acquit me of my guilt.
15 If I am guilty, woe to me!
But if I am righteous, I dare not lift my head;
I am filled with shame, and just look at my misery!
16 And if my head grows bold, you would hunt me as the lion in its prime;
and you repeat your exploits against me.
17 You renew your witnesses against me,
and you increase your vexation against me;
relief forces are against me.
18 So why did you bring me forth from the womb?
I should have passed away, and no eye should have seen me.
19 I should have been as though I had not been;
I should have been brought from the womb to the grave.
Job 10:14–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 If I sinned, you would be watching me.
You wouldn’t let me go without punishing me.
15 If I were guilty, how terrible that would be for me!
Even if I haven’t sinned,
I can’t be proud of what I’ve done.
That’s because I’m so full of shame.
I’m drowning in my suffering.
16 If I become proud, you hunt me down like a lion.
You show your mighty power against me.
17 You bring new witnesses against me.
You become more and more angry with me.
You use your power against me again and again.
18 “ ‘Why did you bring me out of my mother’s body?
I wish I had died before anyone saw me.
19 I wish I’d never been born!
I wish I’d been carried straight from my mother’s body to the grave!
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|