The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 4:19
a | |
1 | Lit inward parts |
2 | Lit The walls of my heart |
b | |
3 | Or I, my soul, heard |
c |
Jeremiah 4:19 — The New International Version (NIV)
19 Oh, my anguish, my anguish!
I writhe in pain.
Oh, the agony of my heart!
My heart pounds within me,
I cannot keep silent.
For I have heard the sound of the trumpet;
I have heard the battle cry.
Jeremiah 4:19 — English Standard Version (ESV)
19 My anguish, my anguish! I writhe in pain!
Oh the walls of my heart!
My heart is beating wildly;
I cannot keep silent,
for I hear the sound of the trumpet,
the alarm of war.
Jeremiah 4:19 — King James Version (KJV 1900)
19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart;
My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace,
Because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Jeremiah 4:19 — New Living Translation (NLT)
19 My heart, my heart—I writhe in pain!
My heart pounds within me! I cannot be still.
For I have heard the blast of enemy trumpets
and the roar of their battle cries.
Jeremiah 4:19 — The New King James Version (NKJV)
19 O my soul, my soul!
I am pained in my very heart!
My heart makes a noise in me;
I cannot hold my peace,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
Jeremiah 4:19 — New Century Version (NCV)
19 Oh, how I hurt! How I hurt!
I am bent over in pain.
Oh, the torture in my heart!
My heart is pounding inside me.
I cannot keep quiet,
because I have heard the sound of the trumpet.
I have heard the shouts of war.
Jeremiah 4:19 — American Standard Version (ASV)
19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Jeremiah 4:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.
Jeremiah 4:19 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 My anguish, my anguish!
I writhe in pain.
My heart is beating wildly!
My heart is pounding!
I can’t keep quiet
because I hear a ram’s horn sounding the alarm for war.
Jeremiah 4:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 My anguish, my anguish! I writhe in agony!
Oh, the pain in my heart!
My heart pounds;
I cannot be silent.
For you, my soul,
have heard the sound of the ram’s horn—
the shout of battle.
Jeremiah 4:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 My anguish, my anguish! I writhe in pain!
Oh, the walls of my heart!
My heart is beating wildly;
I cannot keep silent;
for I hear the sound of the trumpet,
the alarm of war.
Jeremiah 4:19 — The Lexham English Bible (LEB)
19 My bowels, my bowels! I writhe!
The walls of my heart!
My heart is restless within me, I cannot keep silent,
for I hear in my inner self the sound of a horn, the alarm of war.
Jeremiah 4:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 I’m suffering! I’m really suffering!
I’m hurting badly.
My heart is suffering so much!
It’s pounding inside me.
I can’t keep silent.
I’ve heard the sound of trumpets.
I’ve heard the battle cry.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.