Jeremiah 1:4–7
4 Now the word of the Lord came to me saying,
5 “Before I aformed you in the womb I knew you,
And bbefore you were born I consecrated you;
I have cappointed you a prophet to the nations.”
6 Then aI said, “Alas, Lord 1God!
Behold, I do not know how to speak,
Because bI am a youth.”
“Do not say, ‘I am a youth,’
aBecause everywhere I send you, you shall go,
And ball that I command you, you shall speak.
Jeremiah 1:4–7 — The New International Version (NIV)
4 The word of the Lord came to me, saying,
5 “Before I formed you in the womb I knew you,
before you were born I set you apart;
I appointed you as a prophet to the nations.”
6 “Alas, Sovereign Lord,” I said, “I do not know how to speak; I am too young.”
7 But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
Jeremiah 1:4–7 — English Standard Version (ESV)
4 Now the word of the Lord came to me, saying,
5 “Before I formed you in the womb I knew you,
and before you were born I consecrated you;
I appointed you a prophet to the nations.”
6 Then I said, “Ah, Lord God! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth.” 7 But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am only a youth’;
for to all to whom I send you, you shall go,
and whatever I command you, you shall speak.
Jeremiah 1:4–7 — King James Version (KJV 1900)
4 Then the word of the Lord came unto me, saying, 5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. 6 Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child. 7 But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Jeremiah 1:4–7 — New Living Translation (NLT)
4 The Lord gave me this message:
5 “I knew you before I formed you in your mother’s womb.
Before you were born I set you apart
and appointed you as my prophet to the nations.”
6 “O Sovereign Lord,” I said, “I can’t speak for you! I’m too young!”
7 The Lord replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
Jeremiah 1:4–7 — The New King James Version (NKJV)
4 Then the word of the Lord came to me, saying:
5 “Before I formed you in the womb I knew you;
Before you were born I sanctified you;
I ordained you a prophet to the nations.”
6 Then said I:
“Ah, Lord God!
Behold, I cannot speak, for I am a youth.”
7 But the Lord said to me:
“Do not say, ‘I am a youth,’
For you shall go to all to whom I send you,
And whatever I command you, you shall speak.
Jeremiah 1:4–7 — New Century Version (NCV)
4 The Lord spoke his word to me, saying:
5 “Before I made you in your mother’s womb, I chose you.
Before you were born, I set you apart for a special work.
I appointed you as a prophet to the nations.”
6 Then I said, “But Lord God, I don’t know how to speak. I am only a boy.”
7 But the Lord said to me, “Don’t say, ‘I am only a boy.’ You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say.
Jeremiah 1:4–7 — American Standard Version (ASV)
4 Now the word of Jehovah came unto me, saying, 5 Before I formed thee in the belly I knew thee, and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee; I have appointed thee a prophet unto the nations. 6 Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child. 7 But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Jeremiah 1:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 And the word of Jehovah came unto me, saying, 5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations. 6 And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child. 7 But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Jeremiah 1:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 The Lord spoke his word to me,
5 “Before I formed you in the womb,
I knew you.
Before you were born,
I set you apart for my holy purpose.
I appointed you to be a prophet to the nations.”
6 I, Jeremiah, said, “Almighty Lord, I do not know how to speak. I am only a boy!”
7 But the Lord said to me, “Don’t say that you are only a boy. You will go wherever I send you. You will say whatever I command you to say.
Jeremiah 1:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 The word of the Lord came to me:
5 I chose you before I formed you in the womb;
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.
6 But I protested, “Oh no, Lord, God! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.”
7 Then the Lord said to me:
Do not say, “I am only a youth,”
for you will go to everyone I send you to
and speak whatever I tell you.
Jeremiah 1:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Now the word of the Lord came to me saying,
5 “Before I formed you in the womb I knew you,
and before you were born I consecrated you;
I appointed you a prophet to the nations.”
6 Then I said, “Ah, Lord God! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy.” 7 But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am only a boy’;
for you shall go to all to whom I send you,
and you shall speak whatever I command you.
Jeremiah 1:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)
4 And the word of Yahweh came to me, saying,
5 “Before I formed you in the womb I knew you,
and before you came out from the womb I consecrated you;
I appointed you as a prophet to the nations.”
6 Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Look, I do not know how to speak, for I am a youth.” 7 But Yahweh said to me, “You must not say, ‘I am a youth,’ for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak.
Jeremiah 1:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 A message came to me from the Lord. He said,
5 “Before I formed you in your mother’s body I chose you.
Before you were born I set you apart to serve me.
I appointed you to be a prophet to the nations.”
6 “You are my Lord and King,” I said. “I don’t know how to speak. I’m only a child.”
7 But the Lord said to me, “Do not say, ‘I’m only a child.’ You must go to everyone I send you to. You must say everything I command you to say.