The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 43:12–14
12 “It is I who have declared and saved and proclaimed,
And there was no astrange god among you;
So you are My witnesses,” declares the Lord,
“And I am God.
13 “Even 1afrom eternity bI am He,
And there is cnone who can deliver out of My hand;
dI act and who can reverse it?”
14 Thus says the Lord your aRedeemer, the Holy One of Israel,
“For your sake I have sent to Babylon,
And will bring them all down as fugitives,
1Even the bChaldeans, into the cships 2in which they rejoice.
| a | |
| 1 | So with Gr; Heb from the day |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| 1 | Another reading is As for the Chaldeans, their rejoicing is turned into lamentations |
| b | |
| c | |
| 2 | Lit of their rejoicing |
Isaiah 43:12–14 — New International Version (2011) (NIV)
12 I have revealed and saved and proclaimed—
I, and not some foreign god among you.
You are my witnesses,” declares the Lord, “that I am God.
13 Yes, and from ancient days I am he.
No one can deliver out of my hand.
When I act, who can reverse it?”
14 This is what the Lord says—
your Redeemer, the Holy One of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
and bring down as fugitives all the Babylonians,
in the ships in which they took pride.
Isaiah 43:12–14 — English Standard Version (ESV)
12 I declared and saved and proclaimed,
when there was no strange god among you;
and you are my witnesses,” declares the Lord, “and I am God.
13 Also henceforth I am he;
there is none who can deliver from my hand;
I work, and who can turn it back?”
14 Thus says the Lord,
your Redeemer, the Holy One of Israel:
“For your sake I send to Babylon
and bring them all down as fugitives,
even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.
Isaiah 43:12–14 — King James Version (KJV 1900)
12 I have declared, and have saved, and I have shewed,
When there was no strange god among you:
Therefore ye are my witnesses, saith the Lord, that I am God.
13 Yea, before the day was I am he;
And there is none that can deliver out of my hand:
I will work, and who shall let it?
14 Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel;
For your sake I have sent to Babylon,
And have brought down all their nobles,
And the Chaldeans, whose cry is in the ships.
Isaiah 43:12–14 — New Living Translation (NLT)
12 First I predicted your rescue,
then I saved you and proclaimed it to the world.
No foreign god has ever done this.
You are witnesses that I am the only God,”
says the Lord.
13 “From eternity to eternity I am God.
No one can snatch anyone out of my hand.
No one can undo what I have done.”
14 This is what the Lord says—your Redeemer, the Holy One of Israel:
“For your sakes I will send an army against Babylon,
forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of.
Isaiah 43:12–14 — The New King James Version (NKJV)
12 I have declared and saved,
I have proclaimed,
And there was no foreign god among you;
Therefore you are My witnesses,”
Says the Lord, “that I am God.
13 Indeed before the day was, I am He;
And there is no one who can deliver out of My hand;
I work, and who will reverse it?”
14 Thus says the Lord, your Redeemer,
The Holy One of Israel:
“For your sake I will send to Babylon,
And bring them all down as fugitives—
The Chaldeans, who rejoice in their ships.
Isaiah 43:12–14 — New Century Version (NCV)
12 I myself have spoken to you, saved you, and told you these things.
It was not some foreign god among you.
You are my witnesses, and I am God,”
says the Lord.
13 “I have always been God.
No one can save people from my power;
when I do something, no one can change it.”
14 This is what the Lord, who saves you,
the Holy One of Israel, says:
“I will send armies to Babylon for you,
and I will knock down all its locked gates.
The Babylonians will shout their cries of sorrow.
Isaiah 43:12–14 — American Standard Version (ASV)
12 I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God. 13 Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Isaiah 43:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange god among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I am •God. 13 Yea, since the day was, I am HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.
Isaiah 43:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 I have revealed it to you, I have saved you,
and I have announced it to you.
There was no foreign ⸤god⸥ among you.
You are my witnesses that I am God,” declares the Lord.
13 “From the ⸤first⸥ day I was the one ⸤who did this⸥.
No one can rescue people from my power.
When I do something, who can undo it?”
14 This is what the Lord, your Defender, the Holy One of Israel, says:
For your sake I will send ⸤an army⸥ to Babylon.
I will bring back all the Babylonian refugees
in the ships that they take pride in.
Isaiah 43:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 I alone declared, saved, and proclaimed—
and not some foreign god among you.
So you are My witnesses”—
this is the Lord’s declaration—
“and I am God.
13 Also, from today on I am He alone,
and none can deliver from My hand.
I act, and who can reverse it?”
14 This is what the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel says:
Because of you, I will send to Babylon
and bring all of them as fugitives,
even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.
Isaiah 43:12–14 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 I am the one who declared and saved and proclaimed,
not some strange god among you;
you are my witnesses, says the Lord, and I am God.
13 Indeed, since that day I am he;
there is no one who can deliver from my hand;
I work, and who can hinder it?
14 Thus says the Lord,
your Redeemer, the Holy One of Israel:
For your sake I will send to Babylon
and break down all the bars,
and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentation.
Isaiah 43:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)
12 I myself declared and saved,
and I proclaimed. And there was no strange god among you.
And you are my witnesses,” declares Yahweh,
“and I am God.
13 Indeed, from this day I am the one,
and no one can deliver from my hand.
I perform, and who can cancel it?”
14 Thus says Yahweh, your redeemer,
the holy one of Israel:
“For your sake I will send to Babylon,
and I will cause all of them to fall down as fugitives,
and the Chaldeans, their rejoicing on the ships.
Isaiah 43:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 I have made known what would happen.
I told you about it. And I saved you.
I did it. It was not some other god you worship.
You are my witnesses that I am God,” announces the Lord.
13 “And that is not all! I have always been God,
and I always will be.
No one can save people from my powerful hand.
When I do something, who can undo it?”
14 The Lord sets his people free.
He is the Holy One of Israel. He says,
“People of Israel, I will send an army to Babylon to save you.
I will cause all of the Babylonians to run away.
They will try to escape in the ships they were so proud of.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|