Isaiah 43:10–11
Isaiah 43:10–11 — The New International Version (NIV)
10 “You are my witnesses,” declares the Lord,
“and my servant whom I have chosen,
so that you may know and believe me
and understand that I am he.
Before me no god was formed,
nor will there be one after me.
11 I, even I, am the Lord,
and apart from me there is no savior.
Isaiah 43:10–11 — English Standard Version (ESV)
10 “You are my witnesses,” declares the Lord,
“and my servant whom I have chosen,
that you may know and believe me
and understand that I am he.
Before me no god was formed,
nor shall there be any after me.
11 I, I am the Lord,
and besides me there is no savior.
Isaiah 43:10–11 — King James Version (KJV 1900)
10 Ye are my witnesses, saith the Lord,
And my servant whom I have chosen:
That ye may know and believe me,
And understand that I am he:
Before me there was no God formed,
Neither shall there be after me.
11 I, even I, am the Lord;
And beside me there is no saviour.
Isaiah 43:10–11 — New Living Translation (NLT)
10 “But you are my witnesses, O Israel!” says the Lord.
“You are my servant.
You have been chosen to know me, believe in me,
and understand that I alone am God.
There is no other God—
there never has been, and there never will be.
11 I, yes I, am the Lord,
and there is no other Savior.
Isaiah 43:10–11 — The New King James Version (NKJV)
10 “You are My witnesses,” says the Lord,
“And My servant whom I have chosen,
That you may know and believe Me,
And understand that I am He.
Before Me there was no God formed,
Nor shall there be after Me.
11 I, even I, am the Lord,
And besides Me there is no savior.
Isaiah 43:10–11 — New Century Version (NCV)
10 The Lord says, “You are my witnesses
and the servant I chose.
I chose you so you would know and believe me,
so you would understand that I am the true God.
There was no God before me,
and there will be no God after me.
11 I myself am the Lord;
I am the only Savior.
Isaiah 43:10–11 — American Standard Version (ASV)
10 Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me. 11 I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Isaiah 43:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am HE: before me there was no •God formed, neither shall there be after me. 11 I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Isaiah 43:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 “You are my witnesses,” declares the Lord.
“I have chosen you as my servant
so that you can know and believe in me
and understand that I am the one ⸤who did this⸥.
No god was formed before me,
and there will be none after me.
11 I alone am the Lord,
and there is no savior except me.
Isaiah 43:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 “You are My witnesses” —
this is the Lord’s declaration—
“and My servant whom I have chosen,
so that you may know and believe Me
and understand that I am He.
No god was formed before Me,
and there will be none after Me.
11 I, I am Yahweh,
and there is no other Savior but Me.
Isaiah 43:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 You are my witnesses, says the Lord,
and my servant whom I have chosen,
so that you may know and believe me
and understand that I am he.
Before me no god was formed,
nor shall there be any after me.
11 I, I am the Lord,
and besides me there is no savior.
Isaiah 43:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)
10 “You are my witnesses,” declares Yahweh,
“and my servant whom I have chosen
so that you may know and believe in me
and understand that I am he.
No god was formed before me,
and none shall be after me.
11 I myself am Yahweh,
and there is no savior besides me!
Isaiah 43:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 “People of Israel, you are my witnesses,” announces the Lord.
“I have chosen you to be my servants.
I wanted you to know me and believe in me.
I wanted you to understand that I am the one and only God.
Before me, there was no other god at all.
And there will not be any god after me.
11 I am the one and only Lord.
I am the only one who can save you.