The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 41:21–22
21 “1Present your case,” the Lord says.
“Bring forward your strong arguments,”
The aKing of Jacob says.
22 aLet them bring forth and declare to us what is going to take place;
As for the bformer events, declare what they were,
That we may consider them and know their outcome.
Or announce to us what is coming;
Isaiah 41:21–22 — New International Version (2011) (NIV)
21 “Present your case,” says the Lord.
“Set forth your arguments,” says Jacob’s King.
22 “Tell us, you idols,
what is going to happen.
Tell us what the former things were,
so that we may consider them
and know their final outcome.
Or declare to us the things to come,
Isaiah 41:21–22 — English Standard Version (ESV)
21 Set forth your case, says the Lord;
bring your proofs, says the King of Jacob.
22 Let them bring them, and tell us
what is to happen.
Tell us the former things, what they are,
that we may consider them,
that we may know their outcome;
or declare to us the things to come.
Isaiah 41:21–22 — King James Version (KJV 1900)
21 Produce your cause, saith the Lord;
Bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
22 Let them bring them forth, and shew us what shall happen:
Let them shew the former things, what they be,
That we may consider them, and know the latter end of them;
Or declare us things for to come.
Isaiah 41:21–22 — New Living Translation (NLT)
21 “Present the case for your idols,”
says the Lord.
“Let them show what they can do,”
says the King of Israel.
22 “Let them try to tell us what happened long ago
so that we may consider the evidence.
Or let them tell us what the future holds,
so we can know what’s going to happen.
Isaiah 41:21–22 — The New King James Version (NKJV)
21 “Present your case,” says the Lord.
“Bring forth your strong reasons,” says the King of Jacob.
22 “Let them bring forth and show us what will happen;
Let them show the former things, what they were,
That we may consider them,
And know the latter end of them;
Or declare to us things to come.
Isaiah 41:21–22 — New Century Version (NCV)
21 The Lord says, “Present your case.”
The King of Jacob says, “Tell me your arguments.
22 Bring in your idols to tell us
what is going to happen.
Have them tell us what happened in the beginning.
Then we will think about these things,
and we will know how they will turn out.
Or tell us what will happen in the future.
Isaiah 41:21–22 — American Standard Version (ASV)
21 Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob. 22 Let them bring forth, and declare unto us what shall happen: declare ye the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.
Isaiah 41:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob. 22 Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; —or let us hear things to come:
Isaiah 41:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 “Present your case,” says the Lord.
“Bring forward your best arguments,” says Jacob’s king.
22 “Bring ⸤your idols⸥ so they can tell us what’s going to happen.
Explain past events that your idols told you about
so that we may consider them
and know what their outcome will be.
Tell us about future events.
Isaiah 41:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 “Submit your case,” says the Lord.
“Present your arguments,” says Jacob’s King.
22 “Let them come and tell us
what will happen.
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.
Isaiah 41:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)
21 Set forth your case, says the Lord;
bring your proofs, says the King of Jacob.
22 Let them bring them, and tell us
what is to happen.
Tell us the former things, what they are,
so that we may consider them,
and that we may know their outcome;
or declare to us the things to come.
Isaiah 41:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)
21 “Present your legal case,” says Yahweh.
“Bring your evidence,” says the king of Jacob.
22 Let them bring them,
and let them tell us what will happen.
Tell us what the former things are
so that we may take them to our heart
and know their outcome.
Declare to us the things to come;
Isaiah 41:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 The Lord says to the nations and their gods,
“State your case.”
Jacob’s King says to them,
“Prove your case to me.
22 Show me your facts. Tell me and my people
what is going to happen.
Tell us what happened in the past.
Then we can check it out
and see if it is really true.
Or announce to us the things that will take place.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.