Isaiah 19:5–6
Isaiah 19:5–6 — The New International Version (NIV)
5 The waters of the river will dry up,
and the riverbed will be parched and dry.
6 The canals will stink;
the streams of Egypt will dwindle and dry up.
The reeds and rushes will wither,
Isaiah 19:5–6 — English Standard Version (ESV)
5 And the waters of the sea will be dried up,
and the river will be dry and parched,
6 and its canals will become foul,
and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up,
reeds and rushes will rot away.
Isaiah 19:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 And the waters shall fail from the sea,
And the river shall be wasted and dried up.
6 And they shall turn the rivers far away;
And the brooks of defence shall be emptied and dried up:
The reeds and flags shall wither.
Isaiah 19:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields.
The riverbed will be parched and dry.
6 The canals of the Nile will dry up,
and the streams of Egypt will stink
with rotting reeds and rushes.
Isaiah 19:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 The waters will fail from the sea,
And the river will be wasted and dried up.
6 The rivers will turn foul;
The brooks of defense will be emptied and dried up;
The reeds and rushes will wither.
Isaiah 19:5–6 — New Century Version (NCV)
5 The sea will become dry,
and the water will disappear from the Nile River.
6 The canals will stink;
the streams of Egypt will decrease and dry up.
All the water plants will rot;
Isaiah 19:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. 6 And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Isaiah 19:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up; 6 and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
Isaiah 19:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 The water in the Nile River will be dried up,
and the river will be dry and empty.
6 The canals will stink.
Egypt’s streams will be emptied and dried up.
The reeds and cattails will wither.
Isaiah 19:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 The waters of the sea will dry up,
and the river will be parched and dry.
6 The channels will stink;
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.
Isaiah 19:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 The waters of the Nile will be dried up,
and the river will be parched and dry;
6 its canals will become foul,
and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up,
reeds and rushes will rot away.
Isaiah 19:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 And the waters will be dried up from the sea,
and the river will be parched and dry.
6 And the rivers will become foul-smelling;
the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up;
reed and rush will wither.
Isaiah 19:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 The waters of the Nile River will dry up.
The bottom of it will be cracked and dry.
6 Its waterways will stink.
And the streams of Egypt will get smaller and smaller
until they dry up.
The tall grass that grows along the river will dry up.