Genesis 4:9
9 Then the Lord said to Cain, “aWhere is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — The New International Version (NIV)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — English Standard Version (ESV)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — King James Version (KJV 1900)
9 And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother’s keeper?
Genesis 4:9 — New Living Translation (NLT)
9 Afterward the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”
“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
Genesis 4:9 — The New King James Version (NKJV)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?”
He said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — New Century Version (NCV)
9 Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
Cain answered, “I don’t know. Is it my job to take care of my brother?”
Genesis 4:9 — American Standard Version (ASV)
9 And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?
Genesis 4:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?
Genesis 4:9 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 The Lord asked Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he answered. “Am I supposed to take care of my brother?”
Genesis 4:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”
Genesis 4:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Then Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”
Genesis 4:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I supposed to look after my brother?”