Loading…

Genesis 20:7

7 “Now therefore, restore the man’s wife, for ahe is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

Read more



Genesis 20:7 — The New International Version (NIV)

Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”

Genesis 20:7 — English Standard Version (ESV)

Now then, return the man’s wife, for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

Genesis 20:7 — King James Version (KJV 1900)

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Genesis 20:7 — New Living Translation (NLT)

Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don’t return her to him, you can be sure that you and all your people will die.”

Genesis 20:7 — The New King James Version (NKJV)

Now therefore, restore the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”

Genesis 20:7 — New Century Version (NCV)

Give Abraham his wife back. He is a prophet. He will pray for you, and you will not die. But if you do not give Sarah back, you and all your family will surely die.”

Genesis 20:7 — American Standard Version (ASV 1901)

Now therefore restore the man’s wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Genesis 20:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And now, restore the man’s wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore her, know that thou shalt certainly die, thou and all that is thine.

Genesis 20:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Give the man’s wife back to him now, because he’s a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don’t give her back, you and all who belong to you are doomed to die.”

Genesis 20:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”

Genesis 20:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now then, return the man’s wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all that are yours.”

Genesis 20:7 — The Lexham English Bible (LEB)

So now, return the wife of the man, for he is a prophet, so that he will pray for you and you will live. And if you do not return her, know that you will certainly die, and all that are yours.”

Genesis 20:7 — New International Reader’s Version (NIrV)

“Now return the man’s wife to him. He is a prophet. He will pray for you, and you will live. But what if you do not return her? Then you can be sure that you and all of your people will die.”