Exodus 7:2–5
2 “You shall speak all that I command you, and your brother aAaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land.
3 “But aI will harden Pharaoh’s heart that I may bmultiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
4 “When aPharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bbring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by cgreat judgments.
5 “aThe Egyptians shall know that I am the Lord, when I bstretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.”
Exodus 7:2–5 — The New International Version (NIV)
2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. 3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in Egypt, 4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites. 5 And the Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it.”
Exodus 7:2–5 — English Standard Version (ESV)
2 You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. 3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, 4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment. 5 The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.”
Exodus 7:2–5 — King James Version (KJV 1900)
2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Exodus 7:2–5 — New Living Translation (NLT)
2 Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country. 3 But I will make Pharaoh’s heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt. 4 Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forces—my people, the Israelites—from the land of Egypt with great acts of judgment. 5 When I raise my powerful hand and bring out the Israelites, the Egyptians will know that I am the Lord.”
Exodus 7:2–5 — The New King James Version (NKJV)
2 You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land. 3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.”
Exodus 7:2–5 — New Century Version (NCV)
2 Tell Aaron your brother everything that I command you, and let him tell the king of Egypt to let the Israelites leave his country. 3 But I will make the king stubborn. I will do many miracles in Egypt, 4 but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land. 5 I will punish Egypt with my power, and I will bring the Israelites out of that land. Then they will know I am the Lord.”
Exodus 7:2–5 — American Standard Version (ASV)
2 Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Exodus 7:2–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 And I will render Pharaoh’s heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
Exodus 7:2–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Tell your brother Aaron everything I command you, and he must tell Pharaoh to let the Israelites leave the country. 3 But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt, 4 Pharaoh will not listen to you. Then I will use my power to punish Egypt severely, and I will bring my people, the Israelites, out of Egypt in organized family groups. 5 The Egyptians will know that I am the Lord when I use my power against Egypt and bring the Israelites out of there.”
Exodus 7:2–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 You must say whatever I command you; then Aaron your brother must declare it to Pharaoh so that he will let the Israelites go from his land. 3 But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt. 4 Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment. 5 The Egyptians will know that I am Yahweh when I stretch out My hand against Egypt, and bring out the Israelites from among them.”
Exodus 7:2–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land. 3 But I will harden Pharaoh’s heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt. 4 When Pharaoh does not listen to you, I will lay my hand upon Egypt and bring my people the Israelites, company by company, out of the land of Egypt by great acts of judgment. 5 The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”
Exodus 7:2–5 — The Lexham English Bible (LEB)
2 You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the Israelites from his land. 3 And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt. 4 And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the Israelites, from the land of Egypt with great punishments. 5 And the Egyptians will know that I am Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the Israelites out from their midst.”
Exodus 7:2–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 You must say everything I command you to say. Then your brother Aaron must tell Pharaoh to let the people of Israel leave his country.
3 “But I will make Pharaoh’s heart stubborn. I will multiply my miraculous signs and wonders in Egypt. 4 In spite of that, he will not listen to you. So I will use my powerful hand against Egypt. When I judge them with mighty acts, I will bring my people Israel out like an army on the march.
5 “Then the Egyptians will know that I am the Lord. I will reach out my powerful hand against Egypt. I will bring the people of Israel out of it.”