The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 6:5–6
5 “Furthermore I have aheard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
6 “Say, therefore, to the sons of Israel, ‘aI am the Lord, and bI will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also credeem you with dan outstretched arm and with great judgments.
a | |
a | |
b | |
c | |
d |
Exodus 6:5–6 — The New International Version (NIV)
5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — English Standard Version (ESV)
5 Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. 6 Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
Exodus 6:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
6 “Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. 6 Therefore say to the children of Israel: ‘I am the Lord; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Exodus 6:5–6 — New Century Version (NCV)
5 Now I have heard the cries of the Israelites, whom the Egyptians are treating as slaves, and I remember my agreement. 6 So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you from the hard work the Egyptians force you to do. I will make you free, so you will not be slaves to the Egyptians. I will free you by my great power, and I will punish the Egyptians terribly.
Exodus 6:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
Exodus 6:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. 6 Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Exodus 6:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise.
6 “Tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from under the oppression of the Egyptians, and I will free you from slavery. I will rescue you with my powerful arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.
6 “Therefore tell the Israelites: I am Yahweh, and I will deliver you from the forced labor of the Egyptians and free you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant. 6 Say therefore to the Israelites, ‘I am the Lord, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.
Exodus 6:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 but also I myself heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are making to work, and I remembered my covenant. 6 Therefore say to the Israelites, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the forced labor of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.
Exodus 6:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Also, I have heard the groans of the Israelites. The Egyptians are keeping them as slaves. But I have remembered my covenant.
6 “So tell the people of Israel, ‘I am the Lord. I will throw off the heavy load the Egyptians have put on your shoulders. I will set you free from being slaves to them. I will reach out my arm and save you with mighty acts when I judge Egypt.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.