Loading…

Esther 6:8

8 let them bring a royal robe which the king has worn, and athe horse on which the king has ridden, and on whose head ba royal crown has been placed;

Read more Explain verse



Esther 6:8 — The New International Version (NIV)

have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head.

Esther 6:8 — English Standard Version (ESV)

let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set.

Esther 6:8 — King James Version (KJV 1900)

Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:

Esther 6:8 — New Living Translation (NLT)

he should bring out one of the king’s own royal robes, as well as a horse that the king himself has ridden—one with a royal emblem on its head.

Esther 6:8 — The New King James Version (NKJV)

let a royal robe be brought which the king has worn, and a horse on which the king has ridden, which has a royal crest placed on its head.

Esther 6:8 — New Century Version (NCV)

Have the servants bring a royal robe that the king himself has worn. And also bring a horse with a royal crown on its head, a horse that the king himself has ridden.

Esther 6:8 — American Standard Version (ASV)

let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on the head of which a crown royal is set:

Esther 6:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

let the royal apparel be brought with which the king arrays himself, and the horse that the king rides upon, and on the head of which the royal crown is set;

Esther 6:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

⸤The servants⸥ should bring a royal robe that the king has worn and a horse that the king has ridden, one that has a royal crest on its head.

Esther 6:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal diadem on its head.

Esther 6:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

let royal robes be brought, which the king has worn, and a horse that the king has ridden, with a royal crown on its head.

Esther 6:8 — The Lexham English Bible (LEB)

let them bring royal clothing with which the king has clothed himself, and a horse that the king has ridden, and on whose head a royal head-dress has been given.

Esther 6:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Have your servants get a royal robe you have worn. Have them bring a horse you have ridden on. Have a royal crest placed on its head.


A service of Logos Bible Software