The Future of Bible Study Is Here.
Ephesians 3:11–15
11 This was in aaccordance with the 1eternal purpose which He 2carried out in bChrist Jesus our Lord,
12 in whom we have boldness and 1aconfident baccess through faith 2in Him.
13 Therefore I ask 1you not ato lose heart at my tribulations bon your behalf, 2for they are your glory.
14 For this reason I abow my knees before the Father,
15 from whom 1every family in heaven and on earth derives its name,
| a | |
| 1 | Lit purpose of the ages |
| 2 | Or formed |
| b | |
| 1 | Lit access in confidence |
| a | |
| b | |
| 2 | Lit of Him |
| 1 | Or that I may not lose |
| a | |
| b | |
| 2 | Lit which are |
| a | |
| 1 | Or the whole |
Ephesians 3:11–15 — New International Version (2011) (NIV)
11 according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. 13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
14 For this reason I kneel before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth derives its name.
Ephesians 3:11–15 — English Standard Version (ESV)
11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. 13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:11–15 — King James Version (KJV 1900)
11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: 12 In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. 13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. 14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,
Ephesians 3:11–15 — New Living Translation (NLT)
11 This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
12 Because of Christ and our faith in him, we can now come boldly and confidently into God’s presence. 13 So please don’t lose heart because of my trials here. I am suffering for you, so you should feel honored.
14 When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father, 15 the Creator of everything in heaven and on earth.
Ephesians 3:11–15 — The New King James Version (NKJV)
11 according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him. 13 Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom the whole family in heaven and earth is named,
Ephesians 3:11–15 — New Century Version (NCV)
11 This agrees with the purpose God had since the beginning of time, and he carried out his plan through Christ Jesus our Lord. 12 In Christ we can come before God with freedom and without fear. We can do this through faith in Christ. 13 So I ask you not to become discouraged because of the sufferings I am having for you. My sufferings are for your glory.
14 So I bow in prayer before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth gets its true name.
Ephesians 3:11–15 — American Standard Version (ASV)
11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: 12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. 13 Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
14 For this cause I bow my knees unto the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him. 13 Wherefore I beseech you not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 of whom every family in the heavens and on earth is named,
Ephesians 3:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 This was God’s plan for all of history which he carried out through Christ Jesus our Lord. 12 We can go to God with bold confidence through faith in Christ. 13 So then, I ask you not to become discouraged by the troubles I suffer for you. In fact, my troubles bring you glory.
14 This is the reason I kneel in the presence of the Father 15 from whom all the family in heaven and on earth receives its name.
Ephesians 3:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 This is according to His eternal purpose accomplished in the Messiah, Jesus our Lord. 12 In Him we have boldness and confident access through faith in Him. 13 So then I ask you not to be discouraged over my afflictions on your behalf, for they are your glory.
14 For this reason I kneel before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth is named.
Ephesians 3:11–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
11 This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have access in boldness and confidence through faith in him. 13 I pray, therefore, that you may not lose heart over my sufferings for you; they are your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth takes its name.
Ephesians 3:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)
11 according to the purpose of the ages which he carried out in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access in confidence through faith in him. 13 Therefore I ask you not to be discouraged at my afflictions on behalf of you, which are your glory.
14 On account of this, I bend my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 That was God’s plan from the beginning. He has worked it out through Christ Jesus our Lord. 12 Through him and through faith in him we can approach God. We can come to him freely. We can come without fear.
13 So here is what I’m asking you to do. Don’t lose hope because I am suffering for you. It will lead to the time when God will give you his glory.
14 I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15 From the Father his whole family in heaven and on earth gets its name.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|