Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Ecclesiastes 3:16–18
16 Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is awickedness and in the place of righteousness there is wickedness.
17 I said 1to myself, “aGod will judge both the righteous man and the wicked man,” for a btime for every 2matter and for every deed is there.
18 I said 1to myself concerning the sons of men, “God has surely tested them in order for them to see that they are but abeasts.”
| a | |
| 1 | Lit in my heart |
| a | |
| b | |
| 2 | Or delight |
| 1 | Lit in my heart |
| a |
Ecclesiastes 3:16–18 — New International Version (2011) (NIV)
16 And I saw something else under the sun:
In the place of judgment—wickedness was there,
in the place of justice—wickedness was there.
17 I said to myself,
“God will bring into judgment
both the righteous and the wicked,
for there will be a time for every activity,
a time to judge every deed.”
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.
Ecclesiastes 3:16–18 — English Standard Version (ESV)
16 Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. 17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work. 18 I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but beasts.
Ecclesiastes 3:16–18 — King James Version (KJV 1900)
16 And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. 17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
Ecclesiastes 3:16–18 — New Living Translation (NLT)
16 I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt! 17 I said to myself, “In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.”
18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals.
Ecclesiastes 3:16–18 — The New King James Version (NKJV)
16 Moreover I saw under the sun:
In the place of judgment,
Wickedness was there;
And in the place of righteousness,
Iniquity was there.
17 I said in my heart,
“God shall judge the righteous and the wicked,
For there is a time there for every purpose and for every work.”
18 I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.”
Ecclesiastes 3:16–18 — New Century Version (NCV)
16 I also saw this here on earth:
Where there should have been justice, there was evil;
where there should have been right, there was wrong.
17 I said to myself,
God has planned a time for every thing and every action,
so he will judge both good people and bad.
18 I decided that God leaves it the way it is to test people and to show them they are just like animals.
Ecclesiastes 3:16–18 — American Standard Version (ASV)
16 And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. 17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work. 18 I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts.
Ecclesiastes 3:16–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there. 17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work. 18 I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.
Ecclesiastes 3:16–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 I saw something else under the sun:
There is wickedness where justice should be found.
There is wickedness where righteousness should be found.
17 I thought to myself, “God will judge righteous people as well as wicked people, because there is a specific time for every activity and every work that is done.” 18 I thought to myself, “God is going to test humans in order to show them that they are ⸤like⸥ animals.”
Ecclesiastes 3:16–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness. 17 I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.” 18 I said to myself, “This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals.”
Ecclesiastes 3:16–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
16 Moreover, I saw under the sun that, in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well. 17 I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter and for every work.” 18 I said to myself with regard to humans that God is testing them to show that they are but animals.
Ecclesiastes 3:16–18 — The Lexham English Bible (LEB)
16 I saw something else under the sun: instead of justice there was evil; instead of righteousness there was wickedness. 17 So I said to myself, “God will surely judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time of judgment for every deed and every work.”
18 I said to myself concerning humans, “God sifts them in order to show them that they are like beasts.”
Ecclesiastes 3:16–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 Here’s something else I saw on earth.
Where people should be treated right,
they are treated wrong.
Where people should be treated fairly,
they are treated unfairly.
17 I said to myself,
“God will judge
godly and sinful people alike.
He has a time for every act.
He has a time for everything that is done.”
18 I also thought, “God puts human beings to the test. Then they can see they are just like animals.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|