Loading…

Deuteronomy 20:5–7

5 “The officers also shall speak to the people, saying, ‘Who is the man that has built a new house and has not adedicated it? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would dedicate it.

6 ‘Who is the man that has planted a vineyard and has not 1begun to use its fruit? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man 1would begin to use its fruit.

7 aAnd who is the man that is engaged to a woman and has not 1married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man 2would marry her.’

Read more Explain verse



Deuteronomy 20:5–7 — The New International Version (NIV)

The officers shall say to the army: “Has anyone built a new house and not yet begun to live in it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it. Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it. Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her.”

Deuteronomy 20:5–7 — English Standard Version (ESV)

Then the officers shall speak to the people, saying, ‘Is there any man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it. And is there any man who has planted a vineyard and has not enjoyed its fruit? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man enjoy its fruit. And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.’

Deuteronomy 20:5–7 — King James Version (KJV 1900)

And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Deuteronomy 20:5–7 — New Living Translation (NLT)

“Then the officers of the army must address the troops and say, ‘Has anyone here just built a new house but not yet dedicated it? If so, you may go home! You might be killed in the battle, and someone else would dedicate your house. Has anyone here just planted a vineyard but not yet eaten any of its fruit? If so, you may go home! You might die in battle, and someone else would eat the first fruit. Has anyone here just become engaged to a woman but not yet married her? Well, you may go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry her.’

Deuteronomy 20:5–7 — The New King James Version (NKJV)

“Then the officers shall speak to the people, saying: ‘What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it. Also what man is there who has planted a vineyard and has not eaten of it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man eat of it. And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.’

Deuteronomy 20:5–7 — New Century Version (NCV)

The officers should say to the army, “Has anyone built a new house but not given it to God? He may go home, because he might die in battle and someone else would get to give his house to God. Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? He may go home, because he might die in battle and someone else would enjoy his vineyard. Is any man engaged to a woman and not yet married to her? He may go home, because he might die in battle and someone else would marry her.”

Deuteronomy 20:5–7 — American Standard Version (ASV)

And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Deuteronomy 20:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Deuteronomy 20:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

The officers should tell the troops, “If you have built a new house but not dedicated it, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will dedicate it. If you have planted a vineyard and not enjoyed the grapes, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will enjoy the grapes. If you are engaged to a woman but have not married her, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will marry her.” 

Deuteronomy 20:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“The officers are to address the army, ‘Has any man built a new house and not dedicated it? Let him leave and return home. Otherwise, he may die in battle and another man dedicate it. Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man enjoy its fruit. Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.’

Deuteronomy 20:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the officials shall address the troops, saying, “Has anyone built a new house but not dedicated it? He should go back to his house, or he might die in the battle and another dedicate it. Has anyone planted a vineyard but not yet enjoyed its fruit? He should go back to his house, or he might die in the battle and another be first to enjoy its fruit. Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her.”

Deuteronomy 20:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And the officials shall speak to the troops, saying, ‘Who is the man who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to this house, so that he does not die in battle and another man dedicates it. And who is the man that has planted a vineyard and has not enjoyed it? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and another man enjoys it. And who is the man who got engaged to a woman and has not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and another man marries her.’

Deuteronomy 20:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The officers will speak to the army. They will say, “Has anyone built a new house and not started to live in it? Let him go home. If he doesn’t, he might die in battle. Then someone else will live in his house. Has anyone planted a vineyard and not started to enjoy it? Let him go home. If he doesn’t, he might die in battle. Then someone else will enjoy his vineyard. Has anyone promised to get married to a woman but hasn’t done it yet? Let him go home. If he doesn’t, he might die in battle. Then someone else will marry her.”


A service of Logos Bible Software