Loading…

Daniel 4:34–35

34 “But at the end of 1that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my 2reason returned to me, and I blessed the aMost High and praised and honored bHim who lives forever;

For His dominion is an ceverlasting dominion,

And His kingdom endures from generation to generation.

35 aAll the inhabitants of the earth are accounted as nothing,

But bHe does according to His will in the host of heaven

And among the inhabitants of earth;

And cno one can 1ward off His hand

Or say to Him, ‘dWhat have You done?’

Read more Explain verse



Daniel 4:34–35 — The New International Version (NIV)

34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.

His dominion is an eternal dominion;

his kingdom endures from generation to generation.

35 All the peoples of the earth

are regarded as nothing.

He does as he pleases

with the powers of heaven

and the peoples of the earth.

No one can hold back his hand

or say to him: “What have you done?”

Daniel 4:34–35 — English Standard Version (ESV)

34 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored him who lives forever,

for his dominion is an everlasting dominion,

and his kingdom endures from generation to generation;

35 all the inhabitants of the earth are accounted as nothing,

and he does according to his will among the host of heaven

and among the inhabitants of the earth;

and none can stay his hand

or say to him, “What have you done?”

Daniel 4:34–35 — King James Version (KJV 1900)

34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Daniel 4:34–35 — New Living Translation (NLT)

34 “After this time had passed, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven. My sanity returned, and I praised and worshiped the Most High and honored the one who lives forever.

His rule is everlasting,

and his kingdom is eternal.

35 All the people of the earth

are nothing compared to him.

He does as he pleases

among the angels of heaven

and among the people of the earth.

No one can stop him or say to him,

‘What do you mean by doing these things?’

Daniel 4:34–35 — The New King James Version (NKJV)

34 And at the end of the time I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever:

For His dominion is an everlasting dominion,

And His kingdom is from generation to generation.

35 All the inhabitants of the earth are reputed as nothing;

He does according to His will in the army of heaven

And among the inhabitants of the earth.

No one can restrain His hand

Or say to Him, “What have You done?”

Daniel 4:34–35 — New Century Version (NCV)

34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and I could think normally again! Then I gave praise to the Most High God; I gave honor and glory to him who lives forever.

God’s rule is forever,

and his kingdom continues for all time.

35 People on earth

are not truly important.

God does what he wants

with the powers of heaven

and the people on earth.

No one can stop his powerful hand

or question what he does.

Daniel 4:34–35 — American Standard Version (ASV)

34 And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation; 35 and all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Daniel 4:34–35 — 1890 Darby Bible (DARBY)

34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation. 35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Daniel 4:34–35 — GOD’S WORD Translation (GW)

34 At the end of the seven time periods, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my mind came back to me. I thanked the Most High, and I praised and honored the one who lives forever, because his power lasts forever and his kingdom lasts from one generation to the next. 35 Everyone who lives on earth is nothing compared to him. He does whatever he wishes with the army of heaven and with those who live on earth. There is no one who can oppose him or ask him, “What are you doing?” 

Daniel 4:34–35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

34 But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:

For His dominion is an everlasting dominion,

and His kingdom is from generation to generation.

35 All the inhabitants of the earth are counted as nothing,

and He does what He wants with the army of heaven

and the inhabitants of the earth.

There is no one who can hold back His hand

or say to Him, “What have You done?”

Daniel 4:34–35 — The New Revised Standard Version (NRSV)

34 When that period was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me.

I blessed the Most High,

and praised and honored the one who lives forever.

For his sovereignty is an everlasting sovereignty,

and his kingdom endures from generation to generation.

35 All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,

and he does what he wills with the host of heaven

and the inhabitants of the earth.

There is no one who can stay his hand

or say to him, “What are you doing?”

Daniel 4:34–35 — The Lexham English Bible (LEB)

34 “But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and then my reason returned to me; and I blessed the Most High and the one who lives forever I praised and I honored.

“For his sovereignty is an everlasting sovereignty,

and his kingdom continues from generation to generation.

35 And all the dwellers of the earth

are regarded as nothing,

and he does according to his desire

in the host of heaven and among the dwellers of earth,

and there is not one who can hold back his hand,

or ask him, ‘What are you doing?’

Daniel 4:34–35 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

34 At the end of that time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven. My mind became clear again. Then I praised the Most High God. I gave honor and glory to the One who lives forever.

His rule will last forever.

His kingdom will never end.

35 He considers all of the nations on earth

to be nothing.

He does as he pleases

with the powers of heaven.

He does what he wants

with the nations of the earth.

No one can hold his hand back.

No one can say to him,

“What have you done?”


A service of Logos Bible Software