The Future of Bible Study Is Here.
Acts 26:24
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
1 | Lit The many letters |
a | |
2 | Lit turning you to madness |
Acts 26:24 — The New International Version (NIV)
24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind, Paul!” he shouted. “Your great learning is driving you insane.”
Acts 26:24 — English Standard Version (ESV)
24 And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are out of your mind; your great learning is driving you out of your mind.”
Acts 26:24 — King James Version (KJV 1900)
24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Acts 26:24 — New Living Translation (NLT)
24 Suddenly, Festus shouted, “Paul, you are insane. Too much study has made you crazy!”
Acts 26:24 — The New King James Version (NKJV)
24 Now as he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are beside yourself! Much learning is driving you mad!”
Acts 26:24 — New Century Version (NCV)
24 While Paul was saying these things to defend himself, Festus said loudly, “Paul, you are out of your mind! Too much study has driven you crazy!”
Acts 26:24 — American Standard Version (ASV)
24 And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.
Acts 26:24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
Acts 26:24 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 As Paul was defending himself in this way, Festus shouted, “Paul, you’re crazy! Too much education is driving you crazy!”
Acts 26:24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 As he was making his defense this way, Festus exclaimed in a loud voice, “You’re out of your mind, Paul! Too much study is driving you mad!”
Acts 26:24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
24 While he was making this defense, Festus exclaimed, “You are out of your mind, Paul! Too much learning is driving you insane!”
Acts 26:24 — The Lexham English Bible (LEB)
24 And as he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “You are out of your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!”
Acts 26:24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 While Paul was still speaking up for himself, Festus interrupted. “You are out of your mind, Paul!” he shouted. “Your great learning is driving you crazy!”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.