Zephaniah 3:10
Zephaniah 3:10 — The New International Version (NIV)
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers, my scattered people,
will bring me offerings.
Zephaniah 3:10 — English Standard Version (ESV)
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers, the daughter of my dispersed ones,
shall bring my offering.
Zephaniah 3:10 — King James Version (KJV 1900)
10 From beyond the rivers of Ethiopia
My suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Zephaniah 3:10 — New Living Translation (NLT)
10 My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia
will come to present their offerings.
Zephaniah 3:10 — The New King James Version (NKJV)
10 From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers,
The daughter of My dispersed ones,
Shall bring My offering.
Zephaniah 3:10 — New Century Version (NCV)
10 People will come from where the Nile River begins;
my scattered people will come with gifts for me.
Zephaniah 3:10 — American Standard Version (ASV)
10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Zephaniah 3:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
Zephaniah 3:10 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 From beyond the rivers of Sudan
my worshipers, my scattered people, will bring my offering.
Zephaniah 3:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 From beyond the rivers of Cush
My supplicants, My dispersed people,
will bring an offering to Me.
Zephaniah 3:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 From beyond the rivers of Ethiopia
my suppliants, my scattered ones,
shall bring my offering.
Zephaniah 3:10 — The Lexham English Bible (LEB)
10 From beyond the rivers of Cush
my worshipers and the daughter of my scattered ones
shall bring my offering.
Zephaniah 3:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 My scattered people, you will come to me
from beyond the rivers of Cush.
You will worship me.
You will bring me offerings.