Loading…

Psalm 42:1–4

1 As the deer 1pants for the water brooks,

So my soul 1apants for You, O God.

2 My soul athirsts for God, for the bliving God;

When shall I come and 1cappear before God?

3 My atears have been my food day and night,

While they bsay to me all day long, “Where is your God?”

4 These things I remember and I apour out my soul within me.

For I bused to go along with the throng and 1lead them in procession to the house of God,

With the voice of cjoy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

Read more Explain verse



Psalm 42:1–4 — The New International Version (NIV)

As the deer pants for streams of water,

so my soul pants for you, my God.

My soul thirsts for God, for the living God.

When can I go and meet with God?

My tears have been my food

day and night,

while people say to me all day long,

“Where is your God?”

These things I remember

as I pour out my soul:

how I used to go to the house of God

under the protection of the Mighty One

with shouts of joy and praise

among the festive throng.

Psalm 42:1–4 — English Standard Version (ESV)

As a deer pants for flowing streams,

so pants my soul for you, O God.

My soul thirsts for God,

for the living God.

When shall I come and appear before God?

My tears have been my food

day and night,

while they say to me all the day long,

“Where is your God?”

These things I remember,

as I pour out my soul:

how I would go with the throng

and lead them in procession to the house of God

with glad shouts and songs of praise,

a multitude keeping festival.

Psalm 42:1–4 — King James Version (KJV 1900)

As the hart panteth after the water brooks,

So panteth my soul after thee, O God.

My soul thirsteth for God, for the living God:

When shall I come and appear before God?

My tears have been my meat day and night,

While they continually say unto me, Where is thy God?

When I remember these things, I pour out my soul in me:

For I had gone with the multitude, I went with them to the house of God,

With the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Psalm 42:1–4 — New Living Translation (NLT)

As the deer longs for streams of water,

so I long for you, O God.

I thirst for God, the living God.

When can I go and stand before him?

Day and night I have only tears for food,

while my enemies continually taunt me, saying,

“Where is this God of yours?”

My heart is breaking

as I remember how it used to be:

I walked among the crowds of worshipers,

leading a great procession to the house of God,

singing for joy and giving thanks

amid the sound of a great celebration!

Psalm 42:1–4 — The New King James Version (NKJV)

As the deer pants for the water brooks,

So pants my soul for You, O God.

My soul thirsts for God, for the living God.

When shall I come and appear before God?

My tears have been my food day and night,

While they continually say to me,

“Where is your God?”

When I remember these things,

I pour out my soul within me.

For I used to go with the multitude;

I went with them to the house of God,

With the voice of joy and praise,

With a multitude that kept a pilgrim feast.

Psalm 42:1–4 — New Century Version (NCV)

As a deer thirsts for streams of water,

so I thirst for you, God.

I thirst for the living God.

When can I go to meet with him?

Day and night, my tears have been my food.

People are always saying,

“Where is your God?”

When I remember these things,

I speak with a broken heart.

I used to walk with the crowd

and lead them to God’s Temple

with songs of praise.

Psalm 42:1–4 — American Standard Version (ASV)

As the hart panteth after the water brooks,

So panteth my soul after thee, O God.

My soul thirsteth for God, for the living God:

When shall I come and appear before God?

My tears have been my food day and night,

While they continually say unto me, Where is thy God?

These things I remember, and pour out my soul within me,

How I went with the throng, and led them to the house of God,

With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.

Psalm 42:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living •God: when shall I come and appear before God? My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God? These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.

Psalm 42:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

As a deer longs for flowing streams, 

so my soul longs for you, O God. 

My soul thirsts for God, for the living God. 

When may I come to see God’s face? 

My tears are my food day and night. 

People ask me all day long, “Where is your God?” 

I will remember these things as I pour out my soul: 

how I used to walk with the crowd 

and lead it in a procession to God’s house. 

⸤I sang⸥ songs of joy and thanksgiving 

while crowds of people celebrated a festival. 

Psalm 42:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

As a deer longs for streams of water,

so I long for You, God.

I thirst for God, the living God.

When can I come and appear before God?

My tears have been my food day and night,

while all day long people say to me,

“Where is your God?”

I remember this as I pour out my heart:

how I walked with many,

leading the festive procession to the house of God,

with joyful and thankful shouts.

Psalm 42:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As a deer longs for flowing streams,

so my soul longs for you, O God.

My soul thirsts for God,

for the living God.

When shall I come and behold

the face of God?

My tears have been my food

day and night,

while people say to me continually,

“Where is your God?”

These things I remember,

as I pour out my soul:

how I went with the throng,

and led them in procession to the house of God,

with glad shouts and songs of thanksgiving,

a multitude keeping festival.

Psalm 42:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

As a deer longs for streams of water,

so my soul longs for you, O God.

My soul thirsts for God, for the living God.

When shall I come and appear before God?

My tears have been my food day and night,

while they say to me all day long,

“Where is your God?”

These I remember and I pour out my soul within me:

that I would go with the multitude;

I led them in procession to the house of God,

with a voice of rejoicing and thanksgiving,

a crowd celebrating a festival.

Psalm 42:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

A deer longs for streams of water.

God, I long for you in the same way.

I am thirsty for God. I am thirsty for the living God.

When can I go and meet with him?

My tears have been my food

day and night.

All day long people say to me,

“Where is your God?”

When I remember what has happened,

I tell God all of my troubles.

I remember how I used to walk along with the crowd of worshipers.

I led them to the house of God.

We shouted with joy and gave thanks

as we went to the holy feast.


A service of Logos Bible Software