Psalm 49:5–9
5 Why should I afear in days of adversity,
When the iniquity of my 1foes surrounds me,
6 Even those who atrust in their wealth
And boast in the abundance of their riches?
7 No man can by any means aredeem his brother
Or give to God a bransom for him—
8 For athe redemption of 1his soul is costly,
And he should cease trying forever—
9 That he should alive on eternally,
Psalm 49:5–9 — The New International Version (NIV)
5 Why should I fear when evil days come,
when wicked deceivers surround me—
6 those who trust in their wealth
and boast of their great riches?
7 No one can redeem the life of another
or give to God a ransom for them—
8 the ransom for a life is costly,
no payment is ever enough—
9 so that they should live on forever
and not see decay.
Psalm 49:5–9 — English Standard Version (ESV)
5 Why should I fear in times of trouble,
when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
6 those who trust in their wealth
and boast of the abundance of their riches?
7 Truly no man can ransom another,
or give to God the price of his life,
8 for the ransom of their life is costly
and can never suffice,
9 that he should live on forever
and never see the pit.
Psalm 49:5–9 — King James Version (KJV 1900)
5 Wherefore should I fear in the days of evil,
When the iniquity of my heels shall compass me about?
6 They that trust in their wealth,
And boast themselves in the multitude of their riches;
7 None of them can by any means redeem his brother,
Nor give to God a ransom for him:
8 (For the redemption of their soul is precious,
And it ceaseth for ever:)
9 That he should still live for ever,
And not see corruption.
Psalm 49:5–9 — New Living Translation (NLT)
5 Why should I fear when trouble comes,
when enemies surround me?
6 They trust in their wealth
and boast of great riches.
7 Yet they cannot redeem themselves from death
by paying a ransom to God.
8 Redemption does not come so easily,
for no one can ever pay enough
9 to live forever
and never see the grave.
Psalm 49:5–9 — The New King James Version (NKJV)
5 Why should I fear in the days of evil,
When the iniquity at my heels surrounds me?
6 Those who trust in their wealth
And boast in the multitude of their riches,
7 None of them can by any means redeem his brother,
Nor give to God a ransom for him—
8 For the redemption of their souls is costly,
And it shall cease forever—
9 That he should continue to live eternally,
And not see the Pit.
Psalm 49:5–9 — New Century Version (NCV)
5 Why should I be afraid of bad days?
Why should I fear when evil people surround me?
6 They trust in their money
and brag about their riches.
7 No one can buy back the life of another.
No one can pay God for his own life,
8 because the price of a life is high.
No payment is ever enough.
9 Do people live forever?
Don’t they all face death?
Psalm 49:5–9 — American Standard Version (ASV)
5 Wherefore should I fear in the days of evil,
When iniquity at my heels compasseth me about?
6 They that trust in their wealth,
And boast themselves in the multitude of their riches;
7 None of them can by any means redeem his brother,
Nor give to God a ransom for him;
8 (For the redemption of their life is costly,
And it faileth for ever),
9 That he should still live alway,
That he should not see corruption.
Psalm 49:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 Wherefore should I fear in the days of adversity, when the iniquity of my supplanters encompasseth me? —
6 They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. … 7 None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him, 8 (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,) 9 That he should still live perpetually, and not see corruption.
Psalm 49:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 Why should I be afraid in times of trouble,
when slanderers surround me with evil?
6 They trust their riches
and brag about their abundant wealth.
7 No one can ever buy back another person
or pay God a ransom for his life.
8 The price to be paid for his soul is too costly.
He must always give up
9 in order to live forever and never see the pit.
Psalm 49:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 Why should I fear in times of trouble?
The iniquity of my foes surrounds me.
6 They trust in their wealth
and boast of their abundant riches.
7 Yet these cannot redeem a person
or pay his ransom to God —
8 since the price of redeeming him is too costly,
one should forever stop trying —
9 so that he may live forever
and not see the Pit.
Psalm 49:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 Why should I fear in times of trouble,
when the iniquity of my persecutors surrounds me,
6 those who trust in their wealth
and boast of the abundance of their riches?
7 Truly, no ransom avails for one’s life,
there is no price one can give to God for it.
8 For the ransom of life is costly,
and can never suffice,
9 that one should live on forever
and never see the grave.
Psalm 49:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)
5 Why should I fear in times of calamity,
when iniquity surrounds me at my heels,
6 those who trust their wealth
and boast about the abundance of their riches?
7 Surely a man cannot redeem a brother.
He cannot give to God his ransom
8 (since the redemption price for their life is costly
and it always fails),
9 so that he may stay alive forever
and not see the pit.
Psalm 49:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Why should I be afraid when trouble comes?
Why should I fear when sinners are all around me?
They are the kind of people who want to take advantage of me.
6 They trust in their wealth.
They brag about how rich they are.
7 No man can pay for the life of anyone else.
No one can give God what that would cost.
8 The price for a life is very high.
No payment is ever enough.
9 No one can pay enough to live forever
and not rot in the grave.