Loading…

Psalm 41:4–9

4 As for me, I said, “O Lord, be gracious to me;

aHeal my soul, for bI have sinned against You.”

5 My enemies aspeak evil against me,

“When will he die, and his name perish?”

6 And 1when he comes to see me, he aspeaks 2falsehood;

His heart gathers wickedness to itself;

When he goes outside, he tells it.

7 All who hate me whisper together against me;

Against me they adevise my hurt, saying,

8 “A wicked thing is poured out 1upon him,

That when he lies down, he will anot rise up again.”

9 Even my aclose friend in whom I trusted,

Who ate my bread,

Has lifted up his heel against me.

Read more Explain verse



Psalm 41:4–9 — The New International Version (NIV)

I said, “Have mercy on me, Lord;

heal me, for I have sinned against you.”

My enemies say of me in malice,

“When will he die and his name perish?”

When one of them comes to see me,

he speaks falsely, while his heart gathers slander;

then he goes out and spreads it around.

All my enemies whisper together against me;

they imagine the worst for me, saying,

“A vile disease has afflicted him;

he will never get up from the place where he lies.”

Even my close friend,

someone I trusted,

one who shared my bread,

has turned against me.

Psalm 41:4–9 — English Standard Version (ESV)

As for me, I said, “O Lord, be gracious to me;

heal me, for I have sinned against you!”

My enemies say of me in malice,

“When will he die, and his name perish?”

And when one comes to see me, he utters empty words,

while his heart gathers iniquity;

when he goes out, he tells it abroad.

All who hate me whisper together about me;

they imagine the worst for me.

They say, “A deadly thing is poured out on him;

he will not rise again from where he lies.”

Even my close friend in whom I trusted,

who ate my bread, has lifted his heel against me.

Psalm 41:4–9 — King James Version (KJV 1900)

I said, Lord, be merciful unto me:

Heal my soul; for I have sinned against thee.

Mine enemies speak evil of me,

When shall he die, and his name perish?

And if he come to see me, he speaketh vanity:

His heart gathereth iniquity to itself;

When he goeth abroad, he telleth it.

All that hate me whisper together against me:

Against me do they devise my hurt.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him:

And now that he lieth he shall rise up no more.

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted,

Which did eat of my bread,

Hath lifted up his heel against me.

Psalm 41:4–9 — New Living Translation (NLT)

“O Lord,” I prayed, “have mercy on me.

Heal me, for I have sinned against you.”

But my enemies say nothing but evil about me.

“How soon will he die and be forgotten?” they ask.

They visit me as if they were my friends,

but all the while they gather gossip,

and when they leave, they spread it everywhere.

All who hate me whisper about me,

imagining the worst.

“He has some fatal disease,” they say.

“He will never get out of that bed!”

Even my best friend, the one I trusted completely,

the one who shared my food, has turned against me.

Psalm 41:4–9 — The New King James Version (NKJV)

I said, “Lord, be merciful to me;

Heal my soul, for I have sinned against You.”

My enemies speak evil of me:

“When will he die, and his name perish?”

And if he comes to see me, he speaks lies;

His heart gathers iniquity to itself;

When he goes out, he tells it.

All who hate me whisper together against me;

Against me they devise my hurt.

“An evil disease,” they say, “clings to him.

And now that he lies down, he will rise up no more.”

Even my own familiar friend in whom I trusted,

Who ate my bread,

Has lifted up his heel against me.

Psalm 41:4–9 — New Century Version (NCV)

I said, “Lord, have mercy on me.

Heal me, because I have sinned against you.”

My enemies are saying evil things about me.

They say, “When will he die and be forgotten?”

Some people come to see me,

but they lie.

They just come to get bad news.

Then they go and gossip.

All my enemies whisper about me

and think the worst about me.

They say, “He has a terrible disease.

He will never get out of bed again.”

My best and truest friend, who ate at my table,

has even turned against me.

Psalm 41:4–9 — American Standard Version (ASV)

I said, O Jehovah, have mercy upon me:

Heal my soul; for I have sinned against thee.

Mine enemies speak evil against me, saying,

When will he die, and his name perish?

And if he come to see me, he speaketh falsehood;

His heart gathereth iniquity to itself:

When he goeth abroad, he telleth it.

All that hate me whisper together against me;

Against me do they devise my hurt.

An evil disease, say they, cleaveth fast unto him;

And now that he lieth he shall rise up no more.

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted,

Who did eat of my bread,

Hath lifted up his heel against me.

Psalm 41:4–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish? And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth it. All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt. A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more. Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Psalm 41:4–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

I said, “O Lord, have pity on me! 

Heal my soul because I have sinned against you.” 

My enemies say terrible things about me: 

“When will he die, and when will his family name disappear?” 

When one of them comes to visit me, he speaks foolishly. 

His heart collects gossip. 

⸤Then⸥ he leaves to tell others. 

Everyone who hates me whispers about me. 

They think evil things about me and say, 

“A devilish disease has attached itself to him. 

He will never leave his sickbed.” 

Even my closest friend whom I trusted, 

the one who ate my bread, 

has lifted his heel against me. 

Psalm 41:4–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I said, “Lord, be gracious to me;

heal me, for I have sinned against You.”

My enemies speak maliciously about me:

“When will he die and be forgotten?”

When one of them comes to visit, he speaks deceitfully;

he stores up evil in his heart;

he goes out and talks.

All who hate me whisper together about me;

they plan to harm me.

“Lethal poison has been poured into him,

and he won’t rise again from where he lies!”

Even my friend in whom I trusted,

one who ate my bread,

has raised his heel against me.

Psalm 41:4–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As for me, I said, “O Lord, be gracious to me;

heal me, for I have sinned against you.”

My enemies wonder in malice

when I will die, and my name perish.

And when they come to see me, they utter empty words,

while their hearts gather mischief;

when they go out, they tell it abroad.

All who hate me whisper together about me;

they imagine the worst for me.

They think that a deadly thing has fastened on me,

that I will not rise again from where I lie.

Even my bosom friend in whom I trusted,

who ate of my bread, has lifted the heel against me.

Psalm 41:4–9 — The Lexham English Bible (LEB)

As for me, I said, “O Yahweh, be gracious to me.

Heal me, for I have sinned against you.”

My enemies speak evil about me,

“When will he die and his name perish?”

And when one comes to see me, he speaks falsely;

his heart gathers disaster for itself.

He goes out to the street; he speaks.

All who hate me speak together against me.

Against me they assume the worst for me:

“A ruinous thing is poured out on him,

and now that he lies down, he will not rise up again.”

Even my close friend, whom I trusted,

who ate my bread,

has lifted his heel against me.

Psalm 41:4–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I said, “Lord, show me your favor.

Heal me. I have sinned against you.”

My enemies are saying bad things about me.

They say, “When will he die and be forgotten?”

When anyone comes to see me,

he says things he doesn’t mean.

At the same time, he thinks up lies to tell against me.

Then he goes out and spreads those lies around.

All of my enemies whisper to each other about me.

They want something terrible to happen to me.

They say, “He is sick and will die very soon.

He will never get up from his bed again.”

Even my close friend, whom I trusted, has deserted me.

I even shared my bread with him.


A service of Logos Bible Software