Loading…

Psalm 35:15–21

15 But aat my 1stumbling they rejoiced and gathered themselves together;

The 2bsmiters whom I did not know gathered together against me,

They 3cslandered me without ceasing.

16 Like godless jesters at a feast,

They agnashed at me with their teeth.

17 Lord, ahow long will You look on?

Rescue my soul bfrom their ravages,

My conly life from the lions.

18 I will agive You thanks in the great congregation;

I will bpraise You among a mighty throng.

19 aDo not let those who are wrongfully bmy enemies rejoice over me;

Nor let those cwho hate me without cause 1dwink maliciously.

20 For they do not speak peace,

But they devise adeceitful words against those who are quiet in the land.

21 They aopened their mouth wide against me;

They said, “bAha, aha, our eyes have seen it!”

Read more Explain verse



Psalm 35:15–21 — The New International Version (NIV)

15 But when I stumbled, they gathered in glee;

assailants gathered against me without my knowledge.

They slandered me without ceasing.

16 Like the ungodly they maliciously mocked;

they gnashed their teeth at me.

17 How long, Lord, will you look on?

Rescue me from their ravages,

my precious life from these lions.

18 I will give you thanks in the great assembly;

among the throngs I will praise you.

19 Do not let those gloat over me

who are my enemies without cause;

do not let those who hate me without reason

maliciously wink the eye.

20 They do not speak peaceably,

but devise false accusations

against those who live quietly in the land.

21 They sneer at me and say, “Aha! Aha!

With our own eyes we have seen it.”

Psalm 35:15–21 — English Standard Version (ESV)

15 But at my stumbling they rejoiced and gathered;

they gathered together against me;

wretches whom I did not know

tore at me without ceasing;

16 like profane mockers at a feast,

they gnash at me with their teeth.

17 How long, O Lord, will you look on?

Rescue me from their destruction,

my precious life from the lions!

18 I will thank you in the great congregation;

in the mighty throng I will praise you.

19 Let not those rejoice over me

who are wrongfully my foes,

and let not those wink the eye

who hate me without cause.

20 For they do not speak peace,

but against those who are quiet in the land

they devise words of deceit.

21 They open wide their mouths against me;

they say, “Aha, Aha!

Our eyes have seen it!”

Psalm 35:15–21 — King James Version (KJV 1900)

15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together:

Yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not;

They did tear me, and ceased not:

16 With hypocritical mockers in feasts,

They gnashed upon me with their teeth.

17 Lord, how long wilt thou look on?

Rescue my soul from their destructions,

My darling from the lions.

18 I will give thee thanks in the great congregation:

I will praise thee among much people.

19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me:

Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20 For they speak not peace:

But they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.

21 Yea, they opened their mouth wide against me,

And said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Psalm 35:15–21 — New Living Translation (NLT)

15 But they are glad now that I am in trouble;

they gleefully join together against me.

I am attacked by people I don’t even know;

they slander me constantly.

16 They mock me and call me names;

they snarl at me.

17 How long, O Lord, will you look on and do nothing?

Rescue me from their fierce attacks.

Protect my life from these lions!

18 Then I will thank you in front of the great assembly.

I will praise you before all the people.

19 Don’t let my treacherous enemies rejoice over my defeat.

Don’t let those who hate me without cause gloat over my sorrow.

20 They don’t talk of peace;

they plot against innocent people who mind their own business.

21 They shout, “Aha! Aha!

With our own eyes we saw him do it!”

Psalm 35:15–21 — The New King James Version (NKJV)

15 But in my adversity they rejoiced

And gathered together;

Attackers gathered against me,

And I did not know it;

They tore at me and did not cease;

16 With ungodly mockers at feasts

They gnashed at me with their teeth.

17 Lord, how long will You look on?

Rescue me from their destructions,

My precious life from the lions.

18 I will give You thanks in the great assembly;

I will praise You among many people.

19 Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies;

Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.

20 For they do not speak peace,

But they devise deceitful matters

Against the quiet ones in the land.

21 They also opened their mouth wide against me,

And said, “Aha, aha!

Our eyes have seen it.”

Psalm 35:15–21 — New Century Version (NCV)

15 But when I was in trouble, they gathered and laughed;

they gathered to attack before I knew it.

They insulted me without stopping.

16 They made fun of me and were cruel to me

and ground their teeth at me in anger.

17 Lord, how long will you watch this happen?

Save my life from their attacks;

save me from these people who are like lions.

18 I will praise you in the great meeting.

I will praise you among crowds of people.

19 Do not let my enemies laugh at me;

they hate me for no reason.

Do not let them make fun of me;

they have no cause to hate me.

20 Their words are not friendly

but are lies about peace-loving people.

21 They speak against me

and say, “Aha! We saw what you did!”

Psalm 35:15–21 — American Standard Version (ASV)

15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together:

The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not;

They did tear me, and ceased not:

16 Like the profane mockers in feasts,

They gnashed upon me with their teeth.

17 Lord, how long wilt thou look on?

Rescue my soul from their destructions,

My darling from the lions.

18 I will give thee thanks in the great assembly:

I will praise thee among much people.

19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me;

Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

20 For they speak not peace;

But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.

21 Yea, they opened their mouth wide against me;

They said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Psalm 35:15–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: 16 With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.

17 Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions. 18 I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people. 19 Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause. 20 For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land. 21 And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.

Psalm 35:15–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Yet, when I stumbled, 

they rejoiced and gathered together. 

They gathered together against me. 

Unknown attackers tore me apart without stopping. 

16 With crude and abusive mockers, 

they grit their teeth at me. 

17 O Lord, how long will you look on? 

Rescue me from their attacks. 

Rescue my precious life from the lions. 

18 I will give you thanks in a large gathering. 

I will praise you in a crowd ⸤of worshipers⸥. 

19 Do not let my treacherous enemies gloat over me. 

Do not let those who hate me for no reason wink ⸤at me⸥. 

20 They do not talk about peace. 

Instead, they scheme against the peaceful people in the land. 

21 They open their big mouths and say about me, 

“Aha! Aha! Our own eyes have seen it.” 

Psalm 35:15–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 But when I stumbled, they gathered in glee;

they gathered against me.

Assailants I did not know

tore at me and did not stop.

16 With godless mockery

they gnashed their teeth at me.

17 Lord, how long will You look on?

Rescue my life from their ravages,

my only one from the young lions.

18 I will praise You in the great congregation;

I will exalt You among many people.

19 Do not let my deceitful enemies rejoice over me;

do not let those who hate me without cause

look at me maliciously.

20 For they do not speak in friendly ways,

but contrive deceitful schemes

against those who live peacefully in the land.

21 They open their mouths wide against me and say,

“Aha, aha! We saw it!”

Psalm 35:15–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 But at my stumbling they gathered in glee,

they gathered together against me;

ruffians whom I did not know

tore at me without ceasing;

16 they impiously mocked more and more,

gnashing at me with their teeth.

17 How long, O Lord, will you look on?

Rescue me from their ravages,

my life from the lions!

18 Then I will thank you in the great congregation;

in the mighty throng I will praise you.

19 Do not let my treacherous enemies rejoice over me,

or those who hate me without cause wink the eye.

20 For they do not speak peace,

but they conceive deceitful words

against those who are quiet in the land.

21 They open wide their mouths against me;

they say, “Aha, Aha,

our eyes have seen it.”

Psalm 35:15–21 — The Lexham English Bible (LEB)

15 But at my stumbling they rejoiced and gathered together;

smiters whom I did not know gathered against me.

They tore and did not cease.

16 Among the ungodly of the mockers at feasts,

they gnashed at me with their teeth.

17 My Lord, how long will you watch?

Restore my life from their ravages,

my only life from the young lions.

18 I will give thanks to you in the great assembly;

among the mighty people I will praise you.

19 Let not those who are wrongfully my enemies rejoice over me.

Nor let those who hate me without cause wink the eye.

20 For they do not speak peace,

but against the quiet ones of the land

they plan deceitful words.

21 They also made wide their mouths against me.

They said, “Aha! Aha!

Our eyes have seen it.”

Psalm 35:15–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 But when I tripped and fell, they were all very happy.

Attackers gathered against me when I didn’t even know it.

They kept on telling lies about me.

16 They were like ungodly people. They made fun of me.

They ground their teeth at me in hate.

17 Lord, how much longer will you just look on?

Save me from their deadly attacks.

Save the only life I have.

Save me from those lions.

18 I will give you thanks in the whole community.

Among all of your people I will praise you.

19 Don’t let those who are my enemies without any reason

laugh at me and make fun of me.

Don’t let those who hate me without any reason

wink at me with an evil purpose.

20 They don’t speak words of peace.

They make up false charges

against those who live quietly in the land.

21 They open their mouths wide at me. They make fun of me.

They say, “With our own eyes we have seen what you did.”


A service of Logos Bible Software