Proverbs 6:12
Proverbs 6:12 — The New International Version (NIV)
12 A troublemaker and a villain,
who goes about with a corrupt mouth,
Proverbs 6:12 — English Standard Version (ESV)
12 A worthless person, a wicked man,
goes about with crooked speech,
Proverbs 6:12 — King James Version (KJV 1900)
12 A naughty person, a wicked man,
Walketh with a froward mouth.
Proverbs 6:12 — New Living Translation (NLT)
12 What are worthless and wicked people like?
They are constant liars,
Proverbs 6:12 — The New King James Version (NKJV)
12 A worthless person, a wicked man,
Walks with a perverse mouth;
Proverbs 6:12 — New Century Version (NCV)
12 Some people are wicked and no good.
They go around telling lies,
Proverbs 6:12 — American Standard Version (ASV)
12 A worthless person, a man of iniquity,
Is he that walketh with a perverse mouth;
Proverbs 6:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
Proverbs 6:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.
Proverbs 6:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 A worthless person, a wicked man
goes around speaking dishonestly,
Proverbs 6:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 A scoundrel and a villain
goes around with crooked speech,
Proverbs 6:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 A worthless man, an evil man,
goes around with deceitful speech.
Proverbs 6:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 A worthless and evil man
goes around saying twisted things with his mouth.