Loading…

Proverbs 25:23–24

23 The north wind brings forth rain,

And a 1abackbiting tongue, an angry countenance.

24 It is abetter to live in a corner of the roof

Than 1in a house shared with a contentious woman.

Read more Explain verse



Proverbs 25:23–24 — The New International Version (NIV)

23 Like a north wind that brings unexpected rain

is a sly tongue—which provokes a horrified look.

24 Better to live on a corner of the roof

than share a house with a quarrelsome wife.

Proverbs 25:23–24 — English Standard Version (ESV)

23 The north wind brings forth rain,

and a backbiting tongue, angry looks.

24 It is better to live in a corner of the housetop

than in a house shared with a quarrelsome wife.

Proverbs 25:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 The north wind driveth away rain:

So doth an angry countenance a backbiting tongue.

24 It is better to dwell in the corner of the housetop,

Than with a brawling woman and in a wide house.

Proverbs 25:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 As surely as a north wind brings rain,

so a gossiping tongue causes anger!

24 It’s better to live alone in the corner of an attic

than with a quarrelsome wife in a lovely home.

Proverbs 25:23–24 — The New King James Version (NKJV)

23 The north wind brings forth rain,

And a backbiting tongue an angry countenance.

24 It is better to dwell in a corner of a housetop,

Than in a house shared with a contentious woman.

Proverbs 25:23–24 — New Century Version (NCV)

23 As the north wind brings rain,

telling gossip brings angry looks.

24 It is better to live in a corner on the roof

than inside the house with a quarreling wife.

Proverbs 25:23–24 — American Standard Version (ASV)

23 The north wind bringeth forth rain:

So doth a backbiting tongue an angry countenance.

24 It is better to dwell in the corner of the housetop,

Than with a contentious woman in a wide house.

Proverbs 25:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 The north wind bringeth forth rain, and the angry countenance a backbiting tongue.

24 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.

Proverbs 25:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 ⸤As⸥ the north wind brings rain, 

so a whispering tongue brings angry looks. 

24 Better to live on a corner of a roof 

than to share a home with a quarreling woman. 

Proverbs 25:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 The north wind produces rain,

and a backbiting tongue, angry looks.

24 Better to live on the corner of a roof

than to share a house with a nagging wife.

Proverbs 25:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 The north wind produces rain,

and a backbiting tongue, angry looks.

24 It is better to live in a corner of the housetop

than in a house shared with a contentious wife.

Proverbs 25:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 The wind of the north produces rain,

and a backbiting tongue, angry faces.

24 Better to live upon the corner of a roof

than with a woman of contention and in a shared house.

Proverbs 25:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 The north wind brings rain.

And a crafty tongue brings angry looks.

24 It is better to live on a corner of a roof

than to share a house with a nagging wife.


A service of Logos Bible Software