The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 26:47–56
47 aWhile He was still speaking, behold, bJudas, one of the twelve, came up 1accompanied by a large crowd with swords and clubs, who came from the chief priests and elders of the people.
48 Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him.”
49 Immediately Judas went to Jesus and said, “Hail, aRabbi!” and kissed Him.
50 And Jesus said to him, “aFriend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.
51 And behold, aone of those who were with Jesus 1reached and drew out his bsword, and struck the aslave of the high priest and 2cut off his ear.
52 Then Jesus * said to him, “Put your sword back into its place; for aall those who take up the sword shall perish by the sword.
53 “Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve 1alegions of bangels?
54 “How then will athe Scriptures be fulfilled, which say that it must happen this way?”
55 At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? aEvery day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.
56 “But all this has taken place to fulfill athe Scriptures of the prophets.” Then all the disciples left Him and fled.
a | |
b | |
1 | Lit and with him |
a | |
a | |
a | |
1 | Lit extended the hand |
b | |
2 | Lit took off |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
a | |
1 | A legion equaled 6,000 troops |
a | |
b | |
a | |
a | |
a |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.