The Future of Bible Study Is Here.
Micah 4:6–8
6 “In that day,” declares the Lord,
“I will assemble the alame
And bgather the outcasts,
Even those whom I have afflicted.
7 “I will make the lame a aremnant
And the outcasts a strong nation,
And the bLord will reign over them in Mount Zion
From now on and forever.
8 “As for you, 1atower of the flock,
2Hill of the daughter of Zion,
To you it will come—
Even the bformer dominion will come,
The kingdom of the daughter of Jerusalem.
a | |
b | |
a | |
b | |
1 | Heb Migdal-eder |
a | |
2 | Heb Ophel of |
b |
Micah 4:6–8 — The New International Version (NIV)
6 “In that day,” declares the Lord,
“I will gather the lame;
I will assemble the exiles
and those I have brought to grief.
7 I will make the lame my remnant,
those driven away a strong nation.
The Lord will rule over them in Mount Zion
from that day and forever.
8 As for you, watchtower of the flock,
stronghold of Daughter Zion,
the former dominion will be restored to you;
kingship will come to Daughter Jerusalem.”
Micah 4:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 In that day, declares the Lord,
I will assemble the lame
and gather those who have been driven away
and those whom I have afflicted;
7 and the lame I will make the remnant,
and those who were cast off, a strong nation;
and the Lord will reign over them in Mount Zion
from this time forth and forevermore.
8 And you, O tower of the flock,
hill of the daughter of Zion,
to you shall it come,
the former dominion shall come,
kingship for the daughter of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 In that day, saith the Lord, will I assemble her that halteth, And I will gather her that is driven out, And her that I have afflicted; 7 And I will make her that halted a remnant, And her that was cast far off a strong nation: And the Lord shall reign over them in mount Zion From henceforth, even for ever.
8 And thou, O tower of the flock, The strong hold of the daughter of Zion, Unto thee shall it come, even the first dominion; The kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 “In that coming day,” says the Lord,
“I will gather together those who are lame,
those who have been exiles,
and those whom I have filled with grief.
7 Those who are weak will survive as a remnant;
those who were exiles will become a strong nation.
Then I, the Lord, will rule from Jerusalem
as their king forever.”
8 As for you, Jerusalem,
the citadel of God’s people,
your royal might and power
will come back to you again.
The kingship will be restored
to my precious Jerusalem.
Micah 4:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 “In that day,” says the Lord,
“I will assemble the lame,
I will gather the outcast
And those whom I have afflicted;
7 I will make the lame a remnant,
And the outcast a strong nation;
So the Lord will reign over them in Mount Zion
From now on, even forever.
8 And you, O tower of the flock,
The stronghold of the daughter of Zion,
To you shall it come,
Even the former dominion shall come,
The kingdom of the daughter of Jerusalem.”
Micah 4:6–8 — New Century Version (NCV)
6 The Lord says, “At that time,
I will gather the crippled;
I will bring together those who were sent away,
those whom I caused to have trouble.
7 I will keep alive those who were crippled,
and I will make a strong nation of those who were sent away.
The Lord will be their king in Mount Zion from now on and forever.
8 And you, watchtower of the flocks, hill of Jerusalem,
to you will come the kingdom as in the past.
Jerusalem, the right to rule will come again to you.”
Micah 4:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; 7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever. 8 And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; 7 and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
8 And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, —the kingdom to the daughter of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 “When that day comes,” declares the Lord,
“I will gather those who are lame.
I will bring together those who are scattered
and those whom I have injured.
7 I will change those who are lame into a faithful people.
I will change those who are forced away into a strong nation.”
The Lord will rule them on Mount Zion now and forever.
8 You, Jerusalem, watchtower of the flock,
stronghold of the people of Zion,
your former government will come back to you.
The kingdom will return to the people of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 On that day—
this is the Lord’s declaration—
I will assemble the lame
and gather the scattered,
those I have injured.
7 I will make the lame into a remnant,
those far removed into a strong nation.
Then the Lord will rule over them in Mount Zion
from this time on and forever.
8 And you, watchtower for the flock,
fortified hill of Daughter Zion,
the former rule will come to you,
sovereignty will come to Daughter Jerusalem.
Micah 4:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 In that day, says the Lord,
I will assemble the lame
and gather those who have been driven away,
and those whom I have afflicted.
7 The lame I will make the remnant,
and those who were cast off, a strong nation;
and the Lord will reign over them in Mount Zion
now and forevermore.
8 And you, O tower of the flock,
hill of daughter Zion,
to you it shall come,
the former dominion shall come,
the sovereignty of daughter Jerusalem.
Micah 4:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 “In that day,” declares Yahweh,
“I will assemble the one who limps,
and I will gather the one who has been scattered,
and those whom I have mistreated.
7 And I will make the one who limps a remnant,
and the one driven far away a strong nation,
and Yahweh will reign over them on Mount Zion
from now to forever.
8 And you, O Migdal-Eder,
hill of the daughter of Zion,
to you it will come,
and the former dominion will come,
the reign of the daughter of Jerusalem.
Micah 4:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “The time is coming
when I will gather those who are disabled,”
announces the Lord.
“I will bring together those
who were taken away as prisoners.
I will gather those I have allowed to suffer.
7 I will make the disabled my faithful people.
I will make those who were driven away from their homes a strong nation.
I will rule over them on Mount Zion.
I will be their King from that time on and forever.
8 Jerusalem, you used to be
like a guard tower for my flock.
City of Zion, you used to be
a place of safety for my people.
The glorious kingdom you had before
will be given back to you.
Once again a king will rule over your people.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.