Matthew 12:19–20
Matthew 12:19–20 — The New International Version (NIV)
19 He will not quarrel or cry out;
no one will hear his voice in the streets.
20 A bruised reed he will not break,
and a smoldering wick he will not snuff out,
till he has brought justice through to victory.
Matthew 12:19–20 — English Standard Version (ESV)
19 He will not quarrel or cry aloud,
nor will anyone hear his voice in the streets;
20 a bruised reed he will not break,
and a smoldering wick he will not quench,
until he brings justice to victory;
Matthew 12:19–20 — King James Version (KJV 1900)
19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. 20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
Matthew 12:19–20 — New Living Translation (NLT)
19 He will not fight or shout
or raise his voice in public.
20 He will not crush the weakest reed
or put out a flickering candle.
Finally he will cause justice to be victorious.
Matthew 12:19–20 — The New King James Version (NKJV)
19 He will not quarrel nor cry out,
Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench,
Till He sends forth justice to victory;
Matthew 12:19–20 — New Century Version (NCV)
19 He will not argue or cry out;
no one will hear his voice in the streets.
20 He will not break a crushed blade of grass
or put out even a weak flame
until he makes justice win the victory.
Matthew 12:19–20 — American Standard Version (ASV)
19 He shall not strive, nor cry aloud;
Neither shall any one hear his voice in the streets.
20 A bruised reed shall he not break,
And smoking flax shall he not quench,
Till he send forth judgment unto victory.
Matthew 12:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets; 20 a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
Matthew 12:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 He will not quarrel or shout,
and no one will hear his voice in the streets.
20 He will not break off a damaged cattail.
He will not even put out a smoking wick
until he has made justice victorious.
Matthew 12:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 He will not argue or shout,
and no one will hear His voice in the streets.
20 He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick,
until He has led justice to victory.
Matthew 12:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 He will not wrangle or cry aloud,
nor will anyone hear his voice in the streets.
20 He will not break a bruised reed
or quench a smoldering wick
until he brings justice to victory.
Matthew 12:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)
19 He will not quarrel or cry out,
nor will anyone hear his voice in the streets.
20 A crushed reed he will not break,
and a smoldering wick he will not extinguish,
until he brings justice to victory.
Matthew 12:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 He will not argue or cry out.
No one will hear his voice in the streets.
20 He will not break a bent twig.
He will not put out a dimly burning flame.
He will make everything right.