Loading…
New American Standard Bible: 1995 Update

Luke 24:36–43

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

Other Appearances

36 While they were telling these things, aHe Himself stood in their midst and * said to them, “Peace be to you.”

37 But they were startled and frightened and thought that they were seeing aa spirit.

38 And He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your 1hearts?

39 aSee My hands and My feet, that it is I Myself; btouch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”

40 And when He had said this, He showed them His hands and His feet.

41 While they still 1acould not believe it because of their joy and amazement, He said to them, bHave you anything here to eat?”

42 They gave Him a piece of a broiled fish;

43 and He took it and aate it before them.

Read More


a
*

A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.

a
1

Lit heart

a
b
1

Lit were disbelieving

a
b
a