Loading…

Luke 10:5–7

5 Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’

6 If a 1man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

7 Stay in 1that house, eating and drinking 2what they give you; for athe laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.

Read more Explain verse



Luke 10:5–7 — The New International Version (NIV)

When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.

Luke 10:5–7 — English Standard Version (ESV)

Whatever house you enter, first say, Peace be to this house!’ And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house.

Luke 10:5–7 — King James Version (KJV 1900)

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Luke 10:5–7 — New Living Translation (NLT)

Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’ If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.

Luke 10:5–7 — The New King James Version (NKJV)

But whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’ And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house.

Luke 10:5–7 — New Century Version (NCV)

Before you go into a house, say, ‘Peace be with this house.’ If peace-loving people live there, your blessing of peace will stay with them, but if not, then your blessing will come back to you. Stay in the same house, eating and drinking what the people there give you. A worker should be given his pay. Don’t move from house to house.

Luke 10:5–7 — American Standard Version (ASV)

And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house. And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again. And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.

Luke 10:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house. And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again. And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.

Luke 10:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Whenever you go into a house, greet the family right away with the words, ‘May there be peace in this house.’ If a peaceful person lives there, your greeting will be accepted. But if that’s not the case, your greeting will be rejected. Stay with the family that accepts you. Eat and drink whatever they offer you. After all, the worker deserves his pay. Do not move around from one house to another.

Luke 10:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Whatever house you enter, first say, ‘Peace to this household.’ If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don’t be moving from house to house.

Luke 10:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house!’ And if anyone is there who shares in peace, your peace will rest on that person; but if not, it will return to you. Remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the laborer deserves to be paid. Do not move about from house to house.

Luke 10:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And into whatever house you enter, first say, “Peace be to this household!” And if a son of peace is there, your peace will rest on him. But if not, it will return to you. And remain in the same house, eating and drinking whatever they provide, for the worker is worthy of his pay. Do not move from house to house.

Luke 10:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“When you enter a house, first say, ‘May this house be blessed with peace.’ If someone there loves peace, your blessing of peace will rest on him. If not, it will return to you. Stay in that house. Eat and drink anything they give you. Workers are worthy of their pay. Do not move around from house to house.


A service of Logos Bible Software