Lamentations 5:8–9
Lamentations 5:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Slaves rule over us,
and there is no one to free us from their hands.
9 We get our bread at the risk of our lives
because of the sword in the desert.
Lamentations 5:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 Slaves rule over us;
there is none to deliver us from their hand.
9 We get our bread at the peril of our lives,
because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Servants have ruled over us:
There is none that doth deliver us out of their hand.
9 We gat our bread with the peril of our lives
Because of the sword of the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Slaves have now become our masters;
there is no one left to rescue us.
9 We hunt for food at the risk of our lives,
for violence rules the countryside.
Lamentations 5:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Servants rule over us;
There is none to deliver us from their hand.
9 We get our bread at the risk of our lives,
Because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Slaves have become our rulers,
and no one can save us from them.
9 We risk our lives to get our food;
we face death in the desert.
Lamentations 5:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Servants rule over us:
There is none to deliver us out of their hand.
9 We get our bread at the peril of our lives,
Because of the sword of the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand. 9 We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 Slaves rule us.
There is no one to rescue us from them.
9 To get our food, we have to risk our lives
in the heatof the desert.
Lamentations 5:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Slaves rule over us;
no one rescues us from their hands.
9 We secure our food at the risk of our lives
because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Slaves rule over us;
there is no one to deliver us from their hand.
9 We get our bread at the peril of our lives,
because of the sword in the wilderness.
Lamentations 5:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Slaves rule over us;
there is no one to deliver us from their hand.
9 We risk our life for food
because of the sword of the desert.
Lamentations 5:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Slaves rule over us.
No one can set us free
from their powerful hands.
9 We put our lives in danger just to get some bread to eat.
Robbers in the desert might kill us with their swords.