Loading…

Lamentations 5:8–9

8 aSlaves rule over us;

There is bno one to deliver us from their hand.

9 We get our bread 1at the arisk of our lives

2Because of the sword in the wilderness.

Read more Explain verse



Lamentations 5:8–9 — The New International Version (NIV)

Slaves rule over us,

and there is no one to free us from their hands.

We get our bread at the risk of our lives

because of the sword in the desert.

Lamentations 5:8–9 — English Standard Version (ESV)

Slaves rule over us;

there is none to deliver us from their hand.

We get our bread at the peril of our lives,

because of the sword in the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — King James Version (KJV 1900)

Servants have ruled over us:

There is none that doth deliver us out of their hand.

We gat our bread with the peril of our lives

Because of the sword of the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — New Living Translation (NLT)

Slaves have now become our masters;

there is no one left to rescue us.

We hunt for food at the risk of our lives,

for violence rules the countryside.

Lamentations 5:8–9 — The New King James Version (NKJV)

Servants rule over us;

There is none to deliver us from their hand.

We get our bread at the risk of our lives,

Because of the sword in the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — New Century Version (NCV)

Slaves have become our rulers,

and no one can save us from them.

We risk our lives to get our food;

we face death in the desert.

Lamentations 5:8–9 — American Standard Version (ASV)

Servants rule over us:

There is none to deliver us out of their hand.

We get our bread at the peril of our lives,

Because of the sword of the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand. We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Slaves rule us. 

There is no one to rescue us from them. 

To get our food, we have to risk our lives 

in the heatof the desert. 

Lamentations 5:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Slaves rule over us;

no one rescues us from their hands.

We secure our food at the risk of our lives

because of the sword in the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Slaves rule over us;

there is no one to deliver us from their hand.

We get our bread at the peril of our lives,

because of the sword in the wilderness.

Lamentations 5:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

Slaves rule over us;

there is no one to deliver us from their hand.

We risk our life for food

because of the sword of the desert.

Lamentations 5:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Slaves rule over us.

No one can set us free

from their powerful hands.

We put our lives in danger just to get some bread to eat.

Robbers in the desert might kill us with their swords.


A service of Logos Bible Software