Loading…

Lamentations 4:10

10 The hands of compassionate women

aBoiled their own children;

They became bfood for them

Because of the destruction of the daughter of my people.

Read more Explain verse



Lamentations 4:10 — The New International Version (NIV)

10 With their own hands compassionate women

have cooked their own children,

who became their food

when my people were destroyed.

Lamentations 4:10 — English Standard Version (ESV)

10 The hands of compassionate women

have boiled their own children;

they became their food

during the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — King James Version (KJV 1900)

10 The hands of the pitiful women have sodden their own children:

They were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — New Living Translation (NLT)

10 Tenderhearted women

have cooked their own children.

They have eaten them

to survive the siege.

Lamentations 4:10 — The New King James Version (NKJV)

10 The hands of the compassionate women

Have cooked their own children;

They became food for them

In the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — New Century Version (NCV)

10 With their own hands kind women

cook their own children.

They became food

when my people were destroyed.

Lamentations 4:10 — American Standard Version (ASV)

10 The hands of the pitiful women have boiled their own children;

They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The hands of loving mothers cooked their own children. 

The children were used for food by my people 

when they were being destroyed ⸤by a blockade⸥. 

Lamentations 4:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 The hands of compassionate women

have cooked their own children;

they became their food

during the destruction of my dear people.

Lamentations 4:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 The hands of compassionate women

have boiled their own children;

they became their food

in the destruction of my people.

Lamentations 4:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 The hands of compassionate women,

have cooked their children;

they became as something to eat

in the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 4:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 With their own hands, loving mothers

have had to cook even their own children.

They ate their children

when my people were destroyed.


A service of Logos Bible Software