Loading…

Judges 10:10–16

10 Then the asons of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.”

11 The Lord said to the sons of Israel, “Did I not deliver you afrom the Egyptians, bthe Amorites, cthe sons of Ammon, and the Philistines?

12 “Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites aoppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands.

13 “Yet ayou have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

14 aGo and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

15 The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, ado to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

16 aSo they put away the foreign gods from among them and served the Lord; and 1bHe could bear the misery of Israel no longer.

Read more Explain verse



Judges 10:10–16 — The New International Version (NIV)

10 Then the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”

11 The Lord replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”

15 But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.” 16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.

Judges 10:10–16 — English Standard Version (ESV)

10 And the people of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. 13 Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and he became impatient over the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — King James Version (KJV 1900)

10 And the children of Israel cried unto the Lord, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. 11 And the Lord said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. 13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. 14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. 15 And the children of Israel said unto the Lord, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. 16 And they put away the strange gods from among them, and served the Lord: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — New Living Translation (NLT)

10 Finally, they cried out to the Lord for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.”

11 The Lord replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore. 14 Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!”

15 But the Israelites pleaded with the Lord and said, “We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies.” 16 Then the Israelites put aside their foreign gods and served the Lord. And he was grieved by their misery.

Judges 10:10–16 — The New King James Version (NKJV)

10 And the children of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!”

11 So the Lord said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? 12 Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. 14 Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.”

15 And the children of Israel said to the Lord, “We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And His soul could no longer endure the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — New Century Version (NCV)

10 So the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you. We left our God and worshiped the Baal idols.”

11 The Lord answered the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, 12 Sidonians, Amalekites, and Maonites were cruel to you, you cried out to me, and I saved you. 13 But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again. 14 You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble.”

15 But the people of Israel said to the Lord, “We have sinned. Do to us whatever you want, but please save us today!” 16 Then the Israelites threw away the foreign gods among them, and they worshiped the Lord again. So he felt sorry for them when he saw their suffering.

Judges 10:10–16 — American Standard Version (ASV)

10 And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. 11 And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand. 13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more. 14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress. 15 And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day. 16 And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served the Baals. 11 And Jehovah said to the children of Israel, Did I not save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Zidonians also, and Amalek and Maon oppressed you, and ye cried to me, and I saved you out of their hand. 13 But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble. 15 And the children of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day. 16 And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Then the people of Israel cried out to the Lord for help. They said, “We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods—the Baals.” 

11 The Lord said to the people of Israel, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you, you cried out to me for help. Didn’t I rescue you from them? 13 But you still abandoned me and served other gods. That’s why I won’t rescue you again. 14 Cry out for help to the gods you chose. Let them rescue you when you’re in trouble.” 

15 The people of Israel said to the Lord, “We have sinned. Do to us whatever you think is right. But please rescue us today!” 16 Then they got rid of the foreign gods they had and served the Lord. So the Lord could not bear to have Israel suffer any longer. 

Judges 10:10–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 so they cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals.”

11 The Lord said to the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, 12 Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you, and you cried out to Me, did I not deliver you from their power? 13 But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

15 But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!” 16 So they got rid of the foreign gods among them and worshiped the Lord, and He became weary of Israel’s misery.

Judges 10:10–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 So the Israelites cried to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” 11 And the Lord said to the Israelites, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I delivered you out of their hand. 13 Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more. 14 Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.” 15 And the Israelites said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you; but deliver us this day!” 16 So they put away the foreign gods from among them and worshiped the Lord; and he could no longer bear to see Israel suffer.

Judges 10:10–16 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Then the Israelites cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against you; we have abandoned our God and served the Baals.” 11 And Yahweh said to the Israelites, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, from the Ammonites, and from the Philistines? 12 And when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble.” 15 And the Israelites said to Yahweh, “We have sinned; do to us accordingly as you see fit; only please deliver us this day.” 16 So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and he could no longer bear the misery of Israel.

Judges 10:10–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Then the people of Israel cried out to the Lord. They said, “We have sinned against you. We have deserted our God. We have served the gods that are named after Baal.”

11 The Lord replied, “The Egyptians and Amorites beat you down. So did the Ammonites and Philistines. 12 And so did the Amalekites and the people of Sidon and Maon. Each time you cried out to me for help. And I saved you from their power.

13 “But you have deserted me. You have served other gods. So I will not save you anymore. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you get into trouble!”

15 But the people of Israel replied to the Lord. They said, “We have sinned. Do to us what you think is best. But please save us now.” 16 Then they got rid of the strange gods that were among them. They served the Lord. And he couldn’t stand to see Israel suffer anymore.


A service of Logos Bible Software