The Future of Bible Study Is Here.
John 18:15–17
15 aSimon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into bthe court of the high priest,
16 abut Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
17 aThen the slave-girl who kept the door * said to Peter, “bYou are not also one of this man’s disciples, are you?” He * said, “I am not.”
a | |
b | |
a | |
a | |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
b |
John 18:15–17 — The New International Version (NIV)
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16 but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.
17 “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.
He replied, “I am not.”
John 18:15–17 — English Standard Version (ESV)
15 Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest, 16 but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in. 17 The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”
John 18:15–17 — King James Version (KJV 1900)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. 16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. 17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.
John 18:15–17 — New Living Translation (NLT)
15 Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest’s courtyard with Jesus. 16 Peter had to stay outside the gate. Then the disciple who knew the high priest spoke to the woman watching at the gate, and she let Peter in. 17 The woman asked Peter, “You’re not one of that man’s disciples, are you?”
“No,” he said, “I am not.”
John 18:15–17 — The New King James Version (NKJV)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and went with Jesus into the courtyard of the high priest. 16 But Peter stood at the door outside. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in. 17 Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this Man’s disciples, are you?”
He said, “I am not.”
John 18:15–17 — New Century Version (NCV)
15 Simon Peter and another one of Jesus’ followers went along after Jesus. This follower knew the high priest, so he went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter waited outside near the door. The follower who knew the high priest came back outside, spoke to the girl at the door, and brought Peter inside. 17 The girl at the door said to Peter, “Aren’t you also one of that man’s followers?”
Peter answered, “No, I am not!”
John 18:15–17 — American Standard Version (ASV)
15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest; 16 but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. 17 The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man’s disciples? He saith, I am not.
John 18:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest; 16 but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter. 17 The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
John 18:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. The other disciple was well-known to the chief priest. So that disciple went with Jesus into the chief priest’s courtyard. 16 Peter, however, was standing outside the gate. The other disciple talked to the woman who was the gatekeeper and brought Peter into the courtyard.
17 The gatekeeper asked Peter, “Aren’t you one of this man’s disciples too?”
Peter answered, “No, I’m not!”
John 18:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 Meanwhile, Simon Peter was following Jesus, as was another disciple. That disciple was an acquaintance of the high priest; so he went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter remained standing outside by the door. So the other disciple, the one known to the high priest, went out and spoke to the girl who was the doorkeeper and brought Peter in.
17 Then the slave girl who was the doorkeeper said to Peter, “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?”
“I am not!” he said.
John 18:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 Simon Peter and another disciple followed Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the courtyard of the high priest, 16 but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in. 17 The woman said to Peter, “You are not also one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”
John 18:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)
15 So Simon Peter and another disciple followed Jesus. (Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the courtyard of the high priest.) 16 But Peter was standing by the door outside. So the other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper and brought Peter in. 17 Then the female slave who was the doorkeeper said to Peter, “You are not also one of the disciples of this man, are you?” He said, “I am not!”
John 18:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. The high priest knew the other disciple. So that disciple went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16 But Peter had to wait outside by the door.
The other disciple came back. He was the one the high priest knew. He spoke to the woman who was on duty there. Then he brought Peter in.
17 The woman at the door spoke to Peter. “You are not one of Jesus’ disciples, are you?” she asked him.
“I am not,” he replied.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.