Loading…

Joel 3:2

2 I will agather all the nations

And bring them down to the bvalley of 1Jehoshaphat.

Then I will center into judgment with them there

On behalf of My people and My inheritance, Israel,

Whom they have dscattered among the nations;

And they have edivided up My land.

Read more Explain verse



Joel 3:2 — The New International Version (NIV)

I will gather all nations

and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.

There I will put them on trial

for what they did to my inheritance, my people Israel,

because they scattered my people among the nations

and divided up my land.

Joel 3:2 — English Standard Version (ESV)

I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. And I will enter into judgment with them there, on behalf of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations and have divided up my land,

Joel 3:2 — King James Version (KJV 1900)

I will also gather all nations,

And will bring them down into the valley of Jehoshaphat,

And will plead with them there for my people and for my heritage Israel,

Whom they have scattered among the nations, and parted my land.

Joel 3:2 — New Living Translation (NLT)

I will gather the armies of the world

into the valley of Jehoshaphat.

There I will judge them

for harming my people, my special possession,

for scattering my people among the nations,

and for dividing up my land.

Joel 3:2 — The New King James Version (NKJV)

I will also gather all nations,

And bring them down to the Valley of Jehoshaphat;

And I will enter into judgment with them there

On account of My people, My heritage Israel,

Whom they have scattered among the nations;

They have also divided up My land.

Joel 3:2 — New Century Version (NCV)

I will gather all the nations together

and bring them down into the Valley Where the Lord Judges.

There I will judge them,

because those nations scattered my own people Israel

and forced them to live in other nations.

They divided up my land

Joel 3:2 — American Standard Version (ASV)

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Joel 3:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;

Joel 3:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will gather all the nations. 

I will bring them down to the valley of Jehoshaphat.

I will judge them there. 

They scattered the Israelites, the people who belong to me, 

among the nations. 

They divided my land. 

Joel 3:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will gather all the nations

and take them to the Valley of Jehoshaphat.

I will enter into judgment with them there

because of My people, My inheritance Israel.

The nations have scattered the Israelites

in foreign countries

and divided up My land.

Joel 3:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I will gather all the nations and bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there, on account of my people and my heritage Israel, because they have scattered them among the nations. They have divided my land,

Joel 3:2 — The Lexham English Bible (LEB)

I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue a case against them there concerning my people and my inheritance Israel whom they have scattered among the nations, and my land that they have divided.

Joel 3:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will gather all of the nations together.

I will bring them down to the Valley of Jehoshaphat.

There I will judge them.

I will punish them for what they have done

to my people Israel.

They scattered them among the nations.

They divided up my land among themselves.


A service of Logos Bible Software