Loading…

Joel 2:21–23

21 aDo not fear, O land, rejoice and be glad,

For the Lord has done bgreat things.

22 Do not fear, beasts of the field,

For the apastures of the wilderness have turned green,

For the tree has borne its fruit,

The fig tree and the vine have yielded 1in full.

23 So rejoice, O asons of Zion,

And bbe glad in the Lord your God;

For He has cgiven you 1the early rain for your vindication.

And He has poured down for you the rain,

The 2early and 3dlatter rain 4as before.

Read more Explain verse



Joel 2:21–23 — The New International Version (NIV)

21 Do not be afraid, land of Judah;

be glad and rejoice.

Surely the Lord has done great things!

22 Do not be afraid, you wild animals,

for the pastures in the wilderness are becoming green.

The trees are bearing their fruit;

the fig tree and the vine yield their riches.

23 Be glad, people of Zion,

rejoice in the Lord your God,

for he has given you the autumn rains

because he is faithful.

He sends you abundant showers,

both autumn and spring rains, as before.

Joel 2:21–23 — English Standard Version (ESV)

21 “Fear not, O land;

be glad and rejoice,

for the Lord has done great things!

22 Fear not, you beasts of the field,

for the pastures of the wilderness are green;

the tree bears its fruit;

the fig tree and vine give their full yield.

23 “Be glad, O children of Zion,

and rejoice in the Lord your God,

for he has given the early rain for your vindication;

he has poured down for you abundant rain,

the early and the latter rain, as before.

Joel 2:21–23 — King James Version (KJV 1900)

21 Fear not, O land; be glad and rejoice:

For the Lord will do great things.

22 Be not afraid, ye beasts of the field:

For the pastures of the wilderness do spring,

For the tree beareth her fruit,

The fig tree and the vine do yield their strength.

23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God:

For he hath given you the former rain moderately,

And he will cause to come down for you the rain,

The former rain, and the latter rain in the first month.

Joel 2:21–23 — New Living Translation (NLT)

21 Don’t be afraid, O land.

Be glad now and rejoice,

for the Lord has done great things.

22 Don’t be afraid, you animals of the field,

for the wilderness pastures will soon be green.

The trees will again be filled with fruit;

fig trees and grapevines will be loaded down once more.

23 Rejoice, you people of Jerusalem!

Rejoice in the Lord your God!

For the rain he sends demonstrates his faithfulness.

Once more the autumn rains will come,

as well as the rains of spring.

Joel 2:21–23 — The New King James Version (NKJV)

21 Fear not, O land;

Be glad and rejoice,

For the Lord has done marvelous things!

22 Do not be afraid, you beasts of the field;

For the open pastures are springing up,

And the tree bears its fruit;

The fig tree and the vine yield their strength.

23 Be glad then, you children of Zion,

And rejoice in the Lord your God;

For He has given you the former rain faithfully,

And He will cause the rain to come down for you—

The former rain,

And the latter rain in the first month.

Joel 2:21–23 — New Century Version (NCV)

21 Land, don’t be afraid;

be happy and full of joy,

because the Lord has done a wonderful thing.

22 Wild animals, don’t be afraid,

because the open pastures have grown grass.

The trees have given fruit;

the fig trees and the grapevines have grown much fruit.

23 So be happy, people of Jerusalem;

be joyful in the Lord your God.

Because he does what is right,

he has brought you rain;

he has sent the fall rain

and the spring rain for you, as before.

Joel 2:21–23 — American Standard Version (ASV)

21 Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things. 22 Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. 23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month.

Joel 2:21–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 —Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things. 22 Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase. 23 And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season.

Joel 2:21–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 Land, do not be afraid. 

Be glad and rejoice. 

The Lord has done great things! 

22 Wild animals, do not be afraid. 

The pastures in the wilderness have turned green. 

The trees have produced their fruit. 

There are plenty of figs and grapes. 

23 People of Zion, be glad and find joy in the Lord your God. 

The Lord has given you the Teacher of Righteousness.

He has sent the autumn rain and the spring rain as before. 

Joel 2:21–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 Don’t be afraid, land;

rejoice and be glad,

for the Lord has done great things.

22 Don’t be afraid, wild animals,

for the wilderness pastures have turned green,

the trees bear their fruit,

and the fig tree and grapevine yield their riches.

23 Children of Zion, rejoice and be glad

in the Lord your God,

because He gives you the autumn rain

for your vindication.

He sends showers for you,

both autumn and spring rain as before.

Joel 2:21–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Do not fear, O soil;

be glad and rejoice,

for the Lord has done great things!

22 Do not fear, you animals of the field,

for the pastures of the wilderness are green;

the tree bears its fruit,

the fig tree and vine give their full yield.

23 O children of Zion, be glad

and rejoice in the Lord your God;

for he has given the early rain for your vindication,

he has poured down for you abundant rain,

the early and the later rain, as before.

Joel 2:21–23 — The Lexham English Bible (LEB)

21 Do not fear, O land,

rejoice and be glad,

because Yahweh has done great things.

22 Do not fear, wild animals of the field,

because the pastures of the desert have put forth new green shoots,

because the tree has produced its fruit,

the fig tree and the vine

have yielded their produce.

23 Be glad, O children of Zion,

be glad and rejoice in Yahweh your God,

because he has given for you

the autumn rains for your righteousness,

and he has poured down for you rainwater,

the autumn and spring rains, as before.

Joel 2:21–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 Land, don’t be afraid.

Be glad and full of joy.

The Lord has done great things.

22 Wild animals, don’t be afraid.

The grasslands are turning green again.

The trees are bearing their fruit.

The vines and fig trees are producing rich crops.

23 People of Zion, be glad.

Be joyful because of what the Lord your God has done.

He has given you the right amount of rain in the fall.

He has sent you plenty of showers.

He has sent fall and spring rains alike,

just as he did before.


A service of Logos Bible Software